Traducción generada automáticamente
Stjärnorna
Roger Pontare
Estrellas
Stjärnorna
Buenos días mi sol,God morgon min sol,
¿has despertadosäg har du vaknat för
para regalarme tu esplendor,att ge mig av din härlighet,
o te estás desvaneciendo?eller försvinner du?
En algún lugar bajo la lluviaNånstans i ett regn
donde tus lágrimas se convierten en un espejodär dina tårar blir en spegel
de tu soledad que ahora sientoav din ensamhet som jag känner nu
Pero si me das de la luz que posees,Men om du ger mej av det ljus du har,
el día permanecerá hasta que la luna se enciendastannar dagen kvar tills månen tänder
Estrellas, que iluminan mi noche,Stjärnorna, som lyser upp min natt,
que le dan fuerza a nuestro amor,som ger vår kärlek kraft,
que nos guían cuando el viento cambia de direcciónsom leder oss när vinden vänder
Estrellas, que gobiernan con la mano del destinoStjärnorna, som styr med ödets hand
cuando los corazones ardennär hjärtan sätts i brand
que nos llevan a la tierra de los sueñossom leder oss till drömmens land
Ven y toma mi mano,S?kom och ta min hand,
sígueme esta nochefölj mej i natt
Buenos días mi solGod morgon min sol
si tan solo pudiera ver todotänk om jag kunde se allt det
lo que solo tú puedes versom bara du kan se
sabíad?visste jag
Todo lo que sabesAllt det du vet
sobre lo que nos sucede a ambosom vad som händer med oss båda
mañanai morgon dag
si te quedasom du stannar kvar
Pero si me das de la luz que posees,S?om du ger mej av det ljus du har,
el día permanecerá hasta que la luna se enciendastannar dagan kvar tills månen tänder
Estrellas, que iluminan mi noche,Stjärnorna, som lyser upp min natt,
que le dan fuerza a nuestro amor,som ger vår kärlek kraft,
que nos guían cuando el viento cambia de direcciónsom leder oss när vinden vänder
Estrellas, que gobiernan con la mano del destinoStjärnorna, som styr med ödets hand
cuando los corazones ardennär hjärtan sätts i brand
y no puedo enviar un solo pensamientooch jag kan ej en tanke sänder
Estrellas, que iluminan mi nocheStjärnorna, som lyser upp min natt
que le dan fuerza a nuestro amorsom ger vår kärlek kraft
que nos guíansom leder oss
Estrellas, que gobiernan con la mano del destinoStjärnorna, som styr med ödets hand
cuando los corazones ardennär hjärtan sätts i brand
hasta la tierra de los sueñostill drömmens land
Ven y toma mi mano,S?kom och ta min hand,
sígueme esta nochefölj mej i natt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Pontare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: