Traducción generada automáticamente

Pedras
Roger e Rogério
Piedras
Pedras
Mejor no decir nada mientras piensasMelhor não dizer nada enquanto pensa
En qué vas a hacer con tu vidaNo que vai fazer da vida
Puede ser que tomes un camino sin salidaPode ser que você pegue um caminho sem saída
Y no tengas otra opción más que volver a míE não tenha outro jeito a não ser voltar pra mim
Y afuera la lluvia mojará tu rostro, deshará tus cabellosE lá fora a chuva vai molhar seu rosto, desmanchar os seus cabelos
Madrugada, viento frío, será otro pesadillaMadrugada, vento frio, vai ser outro pesadelo
Cuando te mires y te encuentres sin míQuando você se olhar e se encontrar sem mim
Si nos alejamos uno del otro, la añoranza surgirá tantoSe a gente fica longe um do outro, vai pintar tanta saudade
Como cuando se apaga la luz y la oscuridad de la ciudadFeito quando apaga a luz e o escuro da cidade
Nos hace tropezar con las piedras que están en las callesFaz a gente tropeçar nas pedras que estão pelas ruas
Por eso detente y piensa, tómate un tiempo, acomódate aquí conmigoPor isso para e pense dá um tempo, se ajeite aqui comigo
No camines contra el viento para no correr peligroNão caminhe contra o vento para não correr perigo
Si este dolor me duele, la mitad es tuyaSe essa dor doer em mim a metade é sua
Tú y yo por ahí otra vezEu e você por aí outra vez
Tú y yo nuestro amorEu e você nosso amor
No voy a dejarte salir de míNão vou deixar você sair de mim
No voy a dejarte ir así, de mi vidaNão vou deixar você sair assim, da minha vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger e Rogério y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: