Traducción generada automáticamente

5:01 AM (The Pros And Cons Of Hitchhiking, Pt. 10)
Roger Waters
5h01 (Les Avantages et Inconvénients de l'Auto-stop, Pt. 10)
5:01 AM (The Pros And Cons Of Hitchhiking, Pt. 10)
Un ange sur une HarleyAn angel on a Harley
S'arrête pour saluer un autre vagabondPulls across to greet a fellow rolling stone
Pose sa moto sur son supportPuts his bike up on its stand
Se penche en arrière et tendLeans back and then extends
Une main marquée et grasseA scarred and greasy hand
Il a ditHe said
Comment ça va, frère ?How ya doin', brother?
T'es où ? Tu vas où ?Where ya been? Where ya goin'?
Puis il prend ta mainThen he takes your hand
Dans une étrange poignée de main californienneIn some strange Californian handshake
Et il te casse un os (passe une bonne journée !)And breaks the bone (have a nice day!)
Une femme au foyer d'EncinoA housewife from Encino
Dont le mari est sur le golfWhose husband's on the golf course
Avec son livre de règlesWith his book of rules
Freine et fait un demi-tour et revientBrakes and makes a U and idles back
Pour te jeter un second regardTo take a second look at you
Tu fléchis ta canne (tu fléchis ta canne)You flex your rod (you flex your rod)
Le poisson prend l'hameçonFish takes the hook
Douce vodka et tabac dans son souffleSweet vodka and tobacco in her breath
Un autre numéro dans ton petit carnet noirAnother number in your little black book
Voici les avantages et inconvénients de l'auto-stopThese are the pros and cons of hitchhiking
Voici les avantages et inconvénients de l'auto-stopThese are the pros and cons of hitchhiking
Oh, bébéOh, babe
Je dois rêverI must be dreaming
Je me tenais sur le bordI was standing on the leading edge
La côte Est s'étalait devant mes yeuxThe Eastern seaboard spread before my eyes
Saute, dit Yoko OnoJump, said Yoko Ono
J'ai trop peur et je suis trop beauI'm too scared and too good looking
J'ai pleuréI cried
Vas-y, dit-elleGo on, she says
Pourquoi ne pas essayer ?Why don't you give it a try?
Pourquoi prolonger l'angoisse ?Why prolong the agony?
Tous les hommes doivent mourirAll men must die
Tu te souviens de Dick Tracy ?Do you remember Dick Tracy?
Tu te souviens de Shane ?Do you remember Shane?
(Et maman te veut)(And mother wants you)
Pourrais-tu le voir vendre des billetsCould you see him selling tickets
Où le vautour tourne au-dessus ?Where the buzzard circles over?
(Shane !)(Shane!)
(Le corps sur la plaine)(The body on the plain)
As-tu compris la musique, YokoDid you understand the music, Yoko
Ou était-ce en vain ?Or was it all in vain?
(Shane !)(Shane!)
La garce a dit quelque chose de mystiqueThe bitch said something mystical
Alors je suis revenu sur le trottoir, whoaSo I stepped back on the curb again, whoa
Voici les avantages et inconvénients de l'auto-stopThese are the pros and cons of hitchhiking
Voici les avantages et inconvénients de l'auto-stopThese are the pros and cons of hitchhiking
Oh, bébéOh, babe
Je dois rêver encoreI must be dreaming again
Voici les avantages et inconvénients de l'auto-stopThese are the pros and cons of hitchhiking
Voici les avantages et inconvénients de l'auto-stopThese are the pros and cons of hitchhiking



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Waters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: