Traducción generada automáticamente
5.06 AM (Every Strangers Eyes)
Roger Waters
5.06 AM (Todos los extraños ojos)
5.06 AM (Every Strangers Eyes)
Hola... ¿quieres una taza de café?
"Hello... you wanna cup of coffee?
Lo siento, ¿quieres una taza de café?
I'm sorry, would you like a cup of coffee?
Ok, tomar crema y azúcar?
Ok you take cream and sugar?"
En paradas de camiones y hamburguesas
In truck stops and hamburger joints
En limusinas Cadillac
In Cadillac limousines
En compañía de los has-beens
In the company of has-beens
Y las espaldas y las formas de dormir
And bent-backs and sleeping forms
En los escalones del pavimento
On pavement steps
En bibliotecas y estaciones de ferrocarril
In libraries and railway stations
En libros y bancos
In books and banks
En las páginas de la historia
In the pages of history
En ataques suicidas de caballería
In suicidal cavalry attacks
Reconozco
I recognise...
Yo mismo en los ojos de cada extraño
Myself in every stranger's eyes.
Y en sillas de ruedas por monumentos
And in wheelchairs by monuments
Bajo trenes de metro y accidentes de cercanías
Under tube trains and commuter accidents
En la atención del consejo y los tribunales de condado
In council care and county courts
En las ferias de Semana Santa en los balnearios del mar
At Easter fairs in sea-side resorts
En salas de estar y morgues de la ciudad
In drawing rooms and city morgues
En fotografías premiadas
In award winning photographs
De balsas salvavidas en los mares de China
Of life rafts in the China seas
En campamentos de tránsito, bajo lámparas de arco
In transit camps, under arc lamps
En rampas de descarga
On unloading ramps
En caras borrosas por sellos de goma
In faces blurred by rubber stamps
Reconozco
I recognise...
Yo mismo en los ojos de cada extraño
Myself in every stranger's eyes.
Y ahora desde mi punto de vista
And now from where I stand
En esta colina, saqueé de la piscina
Upon this hill I plundered from the pool
Miro a mi alrededor, busco los cielos
I look around, I search the skies
Sombreo mis ojos, tan casi ciego
I shade my eyes, so nearly blind
Y veo signos de días medio recordados
And I see signs of half remembered days
Oigo campanas que sonan de formas extrañas y familiares
I hear bells that chime in strange familiar ways
Reconozco
I recognise...
La esperanza que encienden en sus ojos
The hope you kindle in your eyes.
Es tan fácil ahora
It's oh so easy now
Mientras yacemos aquí en la oscuridad
As we lie here in the dark
Nada interfiere, es obvio
Nothing interferes it's obvious
Cómo vencer las lágrimas
How to beat the tears
Que amenazan con apagarse
That threaten to snuff out
La chispa de nuestro amor
The spark of our love.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Waters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: