Traducción generada automáticamente

The Last Refugee
Roger Waters
Der letzte Flüchtling
The Last Refugee
Liege jetzt mit mirLie with me now
Unter dem Himmel der ZitronenbäumeUnder lemon tree skies
Zeig mir das schüchterne, langsame Lächeln, das du hinter deinen warmen, braunen Augen versteckstShow me the shy, slow smile you keep hidden by warm brown eyes
Fang den süßen Hauch der Lippen ein, die nur kaum auseinander sindCatch the sweet hover of lips just barely apart
Und wundere dich über die süße Qual der LiebeAnd wonder at loves sweet ache
Und den wilden Schlag meines HerzensAnd the wild beat of my heart
Oh, Rhapsodie, die mich zerreißtOh, rhapsody tearing me apart
Und ich träumte, ich würde mich von meinem Kind verabschiedenAnd I dreamed I was saying goodbye to my child
Sie warf einen letzten Blick auf das MeerShe was taking a last look at the sea
Durchschritt die Träume, bis zu unseren Knien in warmen Wellen des OzeansWading through dreams, up to our knees in warm ocean swells
Während badende Schönheiten, sanft darunterWhile bathing belles, soft beneath
Hartgeknackte Muscheln ihre iPhones zückenHard bitten shells punch their iPhones
Löschen die Nummern von RadonliebendenErasing the numbers of radon done lovers
Und suche den HorizontAnd search the horizon
Und du wirst mein Kind findenAnd you'll find my child
Unten am UferDown by the shore
Gräbt nach einer Kette oder einem KnochenDigging around for a chain or a bone
Durchsucht den Sand nach einem Relikt, das vom Meer angespült wurdeSearching the sand for a relic washed up by the sea
Der letzte FlüchtlingThe last refugee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Waters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: