Traducción generada automáticamente

Wenn es dich noch gibt
Roger Whittaker
Si todavía existes
Wenn es dich noch gibt
Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,
Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,
Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,
Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,
Si todavía existes,Wenn es dich noch gibt,
Dime dónde te encuentro,sag' wo ich dich finde,
Debo volverte a ver,ich muß dich wiedersehn',
Te busco por todas partes.suche dich überall.
Si todavía existes,Wenn es dich noch gibt,
Dame una oportunidad,gib mir eine Chance,
Fue bonito entre nosotros,es war doch schön mit uns,
Pero eso ya pasó.aber das war einmal.
Me fui,Ich ging fort,
Aunque era feliz contigo,obwohl ich doch glücklich war bei dir,
Pero mi sueño de libertad era más fuerte.doch mein Traum von Freiheit war stärker.
Fui tonto,Ich war dumm,
Ahora regreso y en la puerta,nun komm ich zurück und an der Tür,
Hay un nombre desconocido.steht ein fremder Name.
Y por eso,Und darum,
Si todavía existes,Wenn es dich noch gibt,
No te envuelvas en silencio,hüll' dich nicht in Schweigen,
Todavía te amo,ich lieb' dich immer noch,
¿No me perdonarás?willst du mir nicht verzeih'n
Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,
Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,
Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,
Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm,
Me dicen,Man sagt mir,
Que sería mejor para ti si me voy,für dich wär es besser wenn ich geh',
Ahora que las heridas están sanando,jetzt wo grad' die Wunden verheilt sind,
¿También quieres,Willst auch du,
Que nunca más te vuelva a ver?,auch du das ich dich nie wiederseh',
No puedo creer eso. Ohhohhohhohhh.daß kann ich nicht glauben. Ohhohhohhohhh.
Y por eso,Und darum,
Si todavía existes,Wenn es dich noch gibt,
No dejes que termine así,lass' es so nicht enden,
Todavía te amo,ich lieb dich immer noch
¿No me perdonarás?willst du mir nicht verzeih'n
Todavía te amo,ich lieb dich immer noch
¿No me perdonarás?willst du mir nicht verzeih'n
Quizás esto pueda ser,vielleicht kann das für uns,
Un nuevo comienzo para nosotros.ein neuer Anfang sein.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Whittaker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: