Traducción generada automáticamente

Calypso
Roger Whittaker
Calypso
Die Straßen der Stadt,
den Lärm und den Trubel, all das hab ich satt.
Ich muss wieder mal raus.
Fünf Tage genügen.
Die Arbeit kann warten.
Der Wind kommt von Süden
und ruft mich hinaus.
Das Boot heißt: Calypso.
Es zieht an der Leine
und hält es vor Ungeduld fast nicht mehr aus.
Hi, Calypso!
Wir setzen die Segel.
Wir lichten den Anker
und fahr'n vor dem Wind.
Hi, Calypso!
Trag mich durch die Wellen,
hinaus auf das Meer,
wo die Freiheit beginnt.
Jodler. . .
Das Land ist verschwunden
und für ein paar Stunden,
vergess' ich hier draußen die hektische Welt.
Die kreischenden Möwen,
die schäumende Gischt,
das glitzernde Wasser sind alles was zählt.
So klein sind die Sorgen,
soweit ist das Morgen.
Ich drehe das Ruder wohin 's mir gefällt.
Hi, Calypso!
Wir setzen die Segel.
Wir lichten den Anker
und fahr'n vor dem Wind.
Hi, Calypso!
Trag mich durch die Wellen,
hinaus auf das Meer,
wo die Freiheit beginnt.
Hi, Calypso!
Wir setzen die Segel.
Wir lichten den Anker
und fahr'n vor dem Wind.
Hi, Calypso!
Trag mich durch die Wellen,
hinaus auf das Meer,
wo die Freiheit beginnt.
Jodler. . .
Calypso
Las calles de la ciudad,
los ruidos y el bullicio, todo eso me tiene harto.
Tengo que salir de nuevo.
Cinco días son suficientes.
El trabajo puede esperar.
El viento viene del sur
y me llama hacia afuera.
El barco se llama: Calypso.
Tira de la cuerda
y apenas puede contener su impaciencia.
¡Hola, Calypso!
Levantamos las velas.
Levantamos el ancla
y navegamos con el viento.
¡Hola, Calypso!
Llévame a través de las olas,
hacia el mar,
donde comienza la libertad.
Yodel...
La tierra ha desaparecido
y por unas horas,
olvido aquí afuera el mundo frenético.
Las gaviotas chillando,
la espuma salpicando,
el agua brillante es todo lo que importa.
Tan pequeñas son las preocupaciones,
tan lejos está el mañana.
Giro el timón hacia donde me plazca.
¡Hola, Calypso!
Levantamos las velas.
Levantamos el ancla
y navegamos con el viento.
¡Hola, Calypso!
Llévame a través de las olas,
hacia el mar,
donde comienza la libertad.
¡Hola, Calypso!
Levantamos las velas.
Levantamos el ancla
y navegamos con el viento.
¡Hola, Calypso!
Llévame a través de las olas,
hacia el mar,
donde comienza la libertad.
Yodel...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Whittaker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: