Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 897

Ein Bißchen Aroma

Roger Whittaker

Letra

Significado

Un Petit Peu d'Arome

Ein Bißchen Aroma

Un petit peu d'arôme, un petit peu de paloma,Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma,
un petit peu de chichi, j'en ai besoin aujourd'hui, chérie !ein bisschen Chichi brauch ich heute, cherie!
On y va !Let's go!
Un petit peu d'arôme, un petit peu de paloma,Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma,
un petit peu de bonjour ce soir quelque part.ein bisschen Hallo heute nacht irgendwo.

Un petit peu d'arôme, un petit peu de paloma,Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma,
un petit peu de chichi. La la Ia la Ia ...ein bisschen Chichi. La la Ia la Ia ...
un petit peu d'arôme, un petit peu de paloma,ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma,
un petit peu de chichi, j'en ai besoin aujourd'hui chérie, comme jamais !Ein bisschen Chichi brauch ich heute cherie, so wie noch nie!
Cette chanson folle, je l'ai aimée tout de suite.Den verrückten Song hier, den mochte ich sofort.
Mais de tout cet arôme, Paloma, je ne comprenais pas un mot !Doch von all dem Aroma, Paloma verstand ich kein Wort!
Alors j'ai demandé à mes amis, ils me l'ont expliqué,Da fragte ich meine Freunde, die haben's mir erzählt,
et depuis je sais exactement ce qui me manque :und seitdem weiß ich hundertprozentig genau, was mir fehlt:

Un petit peu d'arôme, un petit peu de paloma,Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma,
un petit peu de bonjour ce soir quelque part.ein bisschen Hallo heute nacht irgendwo.
Un petit peu d'arôme, un petit peu de paloma,Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma,
un petit peu de chichi. La la la la la ...ein bisschen Chichi. La la la la la ...
un petit peu d'arôme, un petit peu de paloma,ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma,
un petit peu de chichi, j'en ai besoin aujourd'hui chérie, comme jamais !ein bisschen Chichi brauch ich heute cherie, so wie noch nie!
Trop de stress et de boulot, je ne comprends pas ça.Nur noch Stress und Arbeit, das seh ich gar nicht ein.
On a besoin de temps en temps d'un peu de nonsense pour être heureux.Man braucht ab und zu etwas Nonsens um Happy zu sein.
La routine peut être vraiment énervante, on ne peut pas le supporter.Der Alltag kann ganz schön nerven, das hält man gar nicht aus.
Viens, mets ta robe colorée, on doit sortir un peu !Komm mit, zieh dein buntes Kleid an, wir müssen mal raus!
Un petit peu d'arôme, un petit peu de paloma,Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma,
un petit peu de bonjour ce soir quelque part.ein bisschen Hallo heute nacht irgendwo.

Un petit peu d'arôme, un petit peu de paloma,Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma,
un petit peu de chichi. La la la la la ...ein bisschen Chichi. La la la la la ...
un petit peu d'arôme, un petit peu de paloma,ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma,
un petit peu de chichi, j'en ai besoin aujourd'hui chérie, comme jamais !ein bisschen Chichi brauch ich heute cherie, so wie noch nie!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Whittaker y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección