Traducción generada automáticamente

It Rains In The Heat Of The Night
Roger Whittaker
Llueve en el calor de la noche
It Rains In The Heat Of The Night
Oh, llueve en el calor de la noche.Oh, it rains in the heat of the night.
Sí, llueve en el calor de la noche.Yes, it rains in the heat of the night.
Soy el más solitario ahora que tu amor se ha idoI'm the loneliest one now that your love have gone
Y llueve en el calor de la noche.And it rains in the heat of the night.
Y la lluvia realza las lágrimas en mis ojos.And the rain hype's the tears in my eyes.
Sí, la lluvia realza las lágrimas en mis ojos.Yes, the rain hype's the tears in my eyes.
¿Por qué te estás yendo - aún tengo tanto que decir?Why you're walking away - still have so much to say
Y la lluvia realza las lágrimas en mis ojos.And the rain hype's the tears in my eyes.
Recuerdo muy bienI remember so well
El tiempo en que era tu hombre y tú mi dama.The time when I was your men and you my lady.
Y aún escucho decirAnd I still hearing say
Que pase lo que pase, lo superaremos juntos.What ever happens to us we'll did it trough.
Pero parece tan difícil hacerlo.But it seems so hard to do.
El amor es una cosa extraña, nena.Love is a strange thing, baby.
¿No crees que es verdad?Don't you think that's true?
Y llueve en el calor de la noche.And it rains in the heat of the night.
Sí, llueve en el calor de la noche.Yes, it rains in the heat of the night.
En la calle completamente solo, tan lejos de casa.On the street all alone such a long way from home.
Oh, llueve en el calor de la noche.Oh, it rains in the heat of the night.
En la calle completamente solo, tan lejos de casa.On the street all alone such a long way from home.
Y llueve en el calor de la noche.And it rains in the heat of the night.
¿Quién detendrá la lluviaWho's gonna stop the rain
Y quién aliviará el dolor?And who's gonna ease the pain?
¿El que vas a verThe one that you going to
¿Está anhelando como yo anhelo por ti?Is he longing like I long for you?
El amor es una cosa extraña, nena.Love is a strange thing, baby.
Y llueve en el calor de la noche.And it rains in the heat of the night.
Sí, llueve en el calor de la noche.Yes, it rains in the heat of the night.
Soy el más solitario ahora que tu amor se ha ido.I'm the loneliest one now after your love is gone.
Sí, llueve en el calor de la noche.Yes, it rains in the heat of the night.
Y la lluvia realza las lágrimas en mis ojos.And the rain hype's the tears in my eyes.
Sí, la lluvia realza las lágrimas en mis ojos.Yes, the rain hype's the tears in my eyes.
¿Por qué te estás yendo - aún tengo tanto que decir?Why you're walking away - still have so much to say.
Sí, la lluvia realza las lágrimas en mis ojos.Yes, the rain hype's the tears in my eyes.
Sí, llueve en el calor de la noche.Yeah, it rains in the heat of the night.
Llueve en el calor de la noche.It rains in the heat of the night.
Llueve en el calor de la noche.It rains in the heat of the night.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Whittaker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: