Traducción generada automáticamente

Just Across The Rio Grande
Roger Whittaker
Justo al otro lado del Río Grande
Just Across The Rio Grande
Las luces de Loredo bailan sobre el agua,The lights of Loredo dance on the water,
Brillan en los ojos de un joven.Shine in a young man's eyes.
Él está en la frontera y sueña con el paraíso.He stands on the border and dreams of paradise.
Ha escuchado historias locas de cómo la gente vive,He's heard crazy stories of how people live,
Allá en la Tierra Prometida.Over in the Promised Land.
Escuchó que comen tres comidas al día,He heard they eat three meals a day,
Justo al otro lado del Río Grande.Just across the Rio Grande.
Tiene una esposa llamada María y una bebé llamada Rosa,He's got a wife named Maria and a baby named Rose
Y otro más en camino.And one more the feet on the way.
Dos manos dispuestas que no pudieron encontrar trabajo hoy.Two willing hands that couldn't find work today.
Él mira fijamente el río y maldice el futuro que no puede entender.He stairs at the river and curses the future that he can't understand.
Sabe que su hijo tendría una oportunidad,He knows his child would have a chance,
Justo al otro lado del Río Grande.Just across the Rio Grande.
Apenas es un río que no es muy profundo ni ancho.It's only a river that's not bad deep or wide.
Un niño puede lanzar una piedra y alcanzar el otro lado.A boy can throw a stone across and reach the other side.
Es solo agua fangosa cortando a través de la tierra.It's just a muddy water cut in trough the land.
Pero un hombre no puede hacer realidad un sueño,But a man can't make a dream come true,
Justo al otro lado del Río Grande.Just across the Rio Grande.
Las luces de Loredo bailan sobre el agua,The lights of Loredo dance on the water,
Brillan en los ojos de un joven.Shine in a young man's eyes.
Él está en la frontera y mira hacia arriba al cielo.He stands on the border and stairs up at the skies.
Las mismas estrellas brillan tan intensamente sobre la Tierra Prometida.The same old stars shines so bride over the Promised Land.
A veces parece que Dios debe vivirSometimes it seems like God must live
Justo al otro lado del Río Grande.Just across the Rio Grande.
Apenas es un río que no es muy profundo ni ancho.It's only a river that's not bad deep or wide.
Un niño puede lanzar una piedra y alcanzar el otro lado.A boy can throw a stone across and reach the other side.
Es solo agua fangosa cortando a través de la tierra.It's just a muddy water cut in trough the land.
Pero un hombre no puede hacer realidad un sueño,But a man can't make a dream come true,
Justo al otro lado del Río Grande.Just across the Rio Grande.
A veces parece que Dios debe vivirSometimes it seems like God must live
Justo al otro lado del Río Grande.Just across the Rio Grande.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Whittaker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: