Traducción generada automáticamente

Gentle On My Mind
Roger Whittaker
Suave en mi mente
Gentle On My Mind
Es saber que tu puerta siempre está abiertaIt's knowin that your door is always open
Y tu camino es libre para caminarAnd you path is free to walk
Eso me hace tender a mantener mi bolsa de dormir enrolladaThat makes me tend to keep my sleeping bag rolled up
Y escondida detrás de tu sofáAnd stashed behind your couch
Es saber que no estoy encadenadoIt's knowin I'm not shackled
Por palabras olvidadas y lazosBy forgotten words and bonds
Y las manchas de calor que se han secado en algún amorAnd the heat stains that have dried up on some lovin'
Que te mantienen en los caminos secundariosThat keeps you in the back roads
Junto a los ríos de mi memoriaBy the rivers of my memory
Te mantienen siempre suave en mi menteIt keeps you ever gentle on my mind
No es aferrarse a las rocas y al hiedraIt's not clinging to the rocks and ivy
Plantadas en sus columnas suavizadas por míPlanted on their columns mellowed by me
O algo que alguien dijoOr something that somebody said
Porque pensaron que encajaríamos caminando juntosBecause they thought wed fit together walking
Es solo saber que el mundo no estará maldiciendoIt's just knowing that the world will not be cursin
O perdonando cuando camine por las vías del tren y descubraOr forgiving when I walk along some railroad track and find
Que te estás moviendo en los caminos secundariosThat you're moving on the back roads
Junto a los ríos de mi memoria y por horasBy the rivers of my memory and for hours
Simplemente eres suave en mi menteYou're just gentle on my mind
Aunque los campos de trigo y las cuerdas de ropaThough the wheat fields and the clothes lines
Y los desarmaderos y las autopistas se interpongan entre nosotrosAnd the junk yards and the highways come between us
Y alguna otra mujer llorando a su madreAnd some other womans cryin' to her mother
Porque me di la vuelta y me fuiCause she turned and I was gone
Todavía podría correr en silencioI still might run in silence
Hasta que la unión manche mi rostroTill the join might stain my face
Y el sol de verano me queme hasta quedar ciegoAnd the summer sun might burn me till I'm blind
Pero no al punto de no poder verteBut not to where I cannot see you
Caminando en los caminos secundariosWalking in the back roads
Junto a los ríos fluyendo suavemente en mi menteBy the rivers flowing gently on my mind
Sumergo mi taza de sopa en un burbujeanteI dip my cup of soup from a gurgling,
Caldero agrietado en algún patio de trenCracking cauldron in some train yard
Apenas corriendo fríoI'm barely runnin cold how
Con un sombrero sucio tirado hacia abajo sobre mi rostroHave a dirty hat pulled low across my face
Que rodea las latas de estaño con las manosWho cupped hands around the tin cans
Fingiendo abrazarte contra mi pecho y descubrirI pretend to hold you to my breast and find
Que estás saludando desde los caminos secundariosThat you're wavin from the back roads
Junto a los ríos de mi memoriaBy the rivers of my memory
Siempre sonriendo, nunca cambias en mi menteEver smiling never changes on my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Whittaker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: