Traducción automática

Down By The Sally Gardens
Roger Whittaker
En el jardín de los sauces
Down By The Sally Gardens
Fue en el jardín de los sauces, donde mi amor y yo nos encontramos.It was down by the Sally Gardens, my love and I did meet.
Ella cruzó el jardín de los sauces con sus pequeños pies blancos como la nieve.She crossed the Sally Gardens with little snow-white feet.
Me instó a tomar el amor con calma, como las hojas crecen en el árbol,She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree,
Pero yo era joven y tonto, y no estuve de acuerdo con ella.But I was young and foolish, and with her did not agree.
En un campo junto al río, mi amor y yo estábamos parados,In a field down by the river, my love and I did stand
Y en mi hombro inclinado, ella puso su mano blanca como la nieve.And on my leaning shoulder, she laid her snow-white hand.
Me instó a tomar la vida con calma, como crece la hierba en los vertederos,She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs
Pero yo era joven y tonto, y ahora estoy lleno de lágrimas.But I was young and foolish, and now am full of tears.
En el jardín de los sauces, donde mi amor y yo nos encontramos.Down by the Sally Gardens, my love and I did meet.
Ella cruzó el jardín de los sauces con sus pequeños pies blancos como la nieve.She crossed the Sally Gardens with little snow-white feet.
Me instó a tomar el amor con calma, como las hojas crecen en el árbol,She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree,
Pero yo era joven y tonto, y no estuve de acuerdo con ella.But I was young and foolish, and with her did not agree.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Whittaker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: