Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 180
Letra

El zorro

The fox

El zorro salió a cazar una nocheThe fox went out to the chase one night
Le rogó a la luna que le diera luzPrayed to the moon to give him light
Tenía muchas millas por recorrer esa nocheHe had many a mile to go that night
Antes de llegar al pueblo, pueblo, pueblo,Before he reached the town-o, town-o town-o,
Muchas millas por recorrer esa noche antes de llegar al puebloMany a mile to go that night before he reached the town
Muchas millas por recorrer esa noche antes de llegar al puebloMany a mile to go that night before he reached the town

Corrió hasta llegar a un gran corralHe ran 'til he came to a great big pen
Donde estaban los patos y gansos encerradosWhere the ducks and the geese were kept there in
Dijo 'algunos de ustedes van a engrasar mi barbilla'Said a couple of you gonna grease my chin
Antes de que deje este pueblo, pueblo, puebloBefore I leave this town o, town o, town o
Algunos de ustedes van a engrasar mi barbilla antes de que deje este puebloCouple of you gonna grease my chin before I leave this town
Algunos de ustedes van a engrasar mi barbilla antes de que deje este puebloCouple of you gonna grease my chin before I leave this town

Agarró al ganso gris por el cuelloHe grabbed the grey goose by the neck
Lanzó un pato sobre su espaldaThrowed a duck across his back
No le importó el graznido, graznido, graznidoHe didn't amind with the quack, quack quack
Y las patas colgando abajo, abajo, abajoAnd the legs all dang-ling down-o, down-o, down-o
No le importó el graznido, graznido, graznidoDidn't amind with the quack, quack quack
Y las patas colgando abajo, abajo, abajoAnd the legs all dang-ling down-o, down-o, down-o
No le importó el graznido, graznido, graznidoDidn't amind with the quack, quack quack
Y las patas colgando abajo, abajo, abajoAnd the legs all dang-ling down-o, down-o, down-o

La vieja madre Flipper Flapper saltó de la camaOld mother Flipper Flapper jumped out of bed
Por la ventana asomó la cabezaOut of the window she cocked her head
Gritando 'John, John el ganso gris se ha ido'Cryin' John, John the grey goose is gone
Y el zorro está en el pueblo, pueblo, puebloAnd the fox is on the town-o, town-o, town-o
John, John el ganso gris se ha idoJohn, John the grey goose is gone
Y el zorro está en el puebloAnd the fox is on the town-o
John, John el ganso gris se ha idoJohn, John the grey goose is gone
Y el zorro está en el puebloAnd the fox is on the town-o

Bueno, el zorro llegó a su propia madrigueraWell, the fox he came to his own den
Allí estaban los pequeños, ocho, nueve, diezThere were the little ones, eight, nine, ten
Diciendo 'Papá, mejor regresas de nuevo'Saying Daddy you better go back again
Porque debe ser un pueblo muy bueno, pueblo, pueblo'Cause it must be a mighty fine town-o, town-o, town-o
Diciendo 'Papá, mejor regresas de nuevo'Saying Daddy you better go back again
Porque debe ser un pueblo muy bueno'Cause it must be a mighty fine town
Diciendo 'Papá, mejor regresas de nuevo'Saying Daddy you better go back again
Porque debe ser un pueblo muy bueno'Cause it must be a mighty fine town

Bueno, el zorro y su esposa sin ninguna peleaWell, the fox and his wife without any strife
Cortaron el ganso con un cuchillo de cocinaCut up the goose with a carving knife
Nunca habían tenido una cena asíThey never had such a suppe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Whittaker y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección