Traducción generada automáticamente
EM TONS DE CINZA
Rogéria
EN TONOS DE GRIS
EM TONS DE CINZA
Cuando el día se pinta con ese colorQuando o dia se pinta com essa cor
Tiene cara de amor, de nostalgia y de infinito dolorTem cara de amor, de saudade e de infinita dor
Y queda tan claro, que la tristeza es lo que refleja en míE fica tão claro, que a tristeza é o que reflete em mim
No puede ser diferenteNão dá pra ser diferente
No puede ser diferente así, no puedeNão dá pra ser diferente assim, não dá
Las calles se callanAs ruas se calam
En pausa para el anochecerEm pausa pra o anoitecer
Los vidrios se empañan para que el frío sucedaOs vidros embaçam pra o frio acontecer
El abrazo es en vanoO abraço é em vão
Soledad no debe haberSolidão não há de ter
No es para ser solo de unoNem é pra ser só de um
No debe haber, no es para ser solo de unoNão há de ter, nem é pra ser só de um
Cuando la luna insiste en esconderseQuando a lua insiste em se esconder
La noche también se veA noite também se vê
Lo que en ella se escondeO que nela se esconde
Lo que muestra a lo lejos y reconfortaO que mostra ao longe e faz bem
Tranquiliza a quien se dispone a mirarTranquiliza quem se dispõe a olhar
Tranquiliza a quien se dispone a mirar, y veTranquiliza quem se dispõe a olhar, e vê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rogéria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: