Traducción generada automáticamente
The Rain, The Park And Other Things
Rogério Duprat
La Lluvia, El Parque y Otras Cosas
The Rain, The Park And Other Things
Vi cómo ella estaba sentada bajo la lluvia,I saw her sitting in the rain,
Gotas cayendo sobre ella.raindrops falling on her.
A ella parecía no importarle.She didn´t seem to care.
Se sentó allí y me sonrió.She sat there and smiled at me.
Entonces supeThen I knew
(Supe, supe, supe, supe)(I knew, I knew, I knew, I knew)
que ella podía hacerme felizshe could make me happy
(feliz, feliz... Ella podía hacerme muy feliz)(happy, happy...She could make me very happy)
Flores en su cabello,Flowers in her hair,
Flores por todas partes.Flowers every where.
(por todas partes)(every where)
Amo a la chica de las flores,I love the flower girl,
Oh, no sé por qué.Oh, I don´t know just why.
Simplemente captó mi atención.She simply caught my eye.
Amo a la chica de las flores,I love the flower girl,
Parecía tan dulce y amable.She seemed so sweet and kind.
Se coló en mi mente.She crept in to my mind.
(en mi mente, en mi mente)(to my mind, to my mind)
Supe que tenía que decir holaI knew I had to say hello
(hola, hola)(hello, hello)
Ella me sonrióShe smiled up at me
Y tomó mi manoAnd she took my hand
Y caminamosAnd we walked
por el parque solos.through the park alone
Y supeAnd I knew
(Supe, supe, supe, supe)(I knew, I knew, I knew, I knew)
que ella me había hecho felizshe had made me happy
(feliz, feliz... ella me había hecho muy feliz)(happy, happy...she had made me very happy)
Flores en su cabello,Flowers in her hair,
Flores por todas partes.Flowers every where.
(por todas partes)(every where)
Amo a la chica de las flores,I love the flower girl,
Oh, no sé por qué.Oh, I don´t know just why.
Simplemente captó mi atención.She simply caught my eye.
Amo a la chica de las flores,I love the flower girl,
Parecía tan dulce y amable.She seemed so sweet and kind.
Se coló en mi mente.She crept in to my mind.
(en mi mente, en mi mente)(to my mind, to my mind)
De repente el sol se abrió pasoSuddenly the sun broke through
(ve el sol).(see the sun).
Me di la vuelta y ella se había idoI turned around she was gone
(¿dónde fue?).(where did she go?).
Y todo lo que me quedabaAnd all I had left
Era una pequeña flor en mi mano.Was one little flower in my hand
Pero supeBut I knew
(Supe, supe, supe, supe)(I knew, I knew, I knew, I knew)
que ella me había hecho felizshe had made me happy
(feliz, feliz... ella me había hecho muy feliz).(happy, happy...she had made me very happy).
Flores en su cabello,Flowers in her hair,
Flores por todas partes.Flowers every where.
(por todas partes)(every where)
Amo a la chica de las floresI love the flower girl
¿Era ella realidad o solo un sueño para mí?Was she reality or just a dream to me?
Amo a la chica de las floresI love the flower girl
Su amor me mostró el camino para encontrar un día soleadoHer love showed me the way to find a sunny day
(día soleado... día soleado... día soleado)(sunny day...sunny day...sunny day)
Amo a la chica de las floresI love the flower girl
¿Era ella realidad o solo un sueño para mí?Was she reality or just a dream to me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rogério Duprat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: