Traducción generada automáticamente
![Rogério Melo](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/9/9/f/6/99f6f0861850007dc1d3203c9cba7c38-tb7.jpg)
Ficou Só a Chamarrita
Rogério Melo
Sólo queda Chamarrita
Ficou Só a Chamarrita
Era sólo el whisky que copié para el silbato
Ficou só a chamarrita que eu copiei pro assovio
Era sólo el whisky que copié para el silbato
Ficou só a chamarrita que eu copiei pra o assovio
Crucé floreciendo en tu rancho, era tarde y no lo viste
Cruzei floreando em teu rancho, era tarde e tu não viu
Pero oíste la chamarita, la curiosa luna nueva
Mas ouviu a chamarita, a curiosa Lua nova
Pero oíste la chamarrita, la curiosa luna nueva
Mas ouviu a chamarrita, a curiosa Lua nova
Sin preguntar, saltó en la cadera de mi baio quinta paliza
Sem pedir, saltou na anca do meu Baio quinta sova
¿Quién conocía la llamada que ensayé todo el camino?
Que sabia a chamarrita que ensaiei por toda a estrada
¿Quién conocía la llamada que ensayé todo el camino?
Que sabia a chamarrita que ensaiei por toda a estrada
Tampoco causó la luna, nueva flor de trenza atada
E nem fez causo da Lua, nova flor de trança atada
Era sólo el whisky que copié para el silbato
Ficou só a chamarrita que eu copiei pra o assovio
Crucé floreciendo en tu rancho, era tarde y no lo viste
Cruzei floreando em teu rancho, era tarde e tu não viu
Era sólo el whisky que copié para el silbato
Ficou só a chamarrita que eu copiei pra o assovio
Crucé floreciendo en tu rancho, era tarde y no lo viste
Cruzei floreando em teu rancho, era tarde e tu não viu
Le pidió a la luna nueva que siguiera la chamarrita
Me pediu a Lua nova que seguisse a chamarrita
Le pidió a la luna nueva que siguiera la chamarrita
Me pediu a Lua nova que seguisse a chamarrita
Que la morena no escuchó, pero ella pensó que era bonita
Que a morena não ouviu, mas ela achou bem bonita
Y seguí silbando, estirando la quinta paliza
E eu segui assoviando, estendendo o quinta sova
Y seguí silbando, estirando la quinta paliza
E eu segui assoviando, estendendo o quinta sova
Amanecer y chamarrita Llamé Luna Nueva
Madrugada e chamarrita que chamei de Lua Nova
¿Quién me dijo: «Es el amanecer y luego el sol se ilumina
Que me disse: É madrugada e, em seguida, o Sol clareia
¿Quién me dijo: «Es el amanecer y luego el sol se ilumina
Que me disse: É madrugada e, em seguida, o Sol clareia
Me iré, pero te esperaré otro día en luna llena
Vou embora, mas te espero, outro dia, em Lua cheia
Era sólo el whisky que copié para el silbato
Ficou só a chamarrita que eu copiei pro assovio
Crucé floreciendo en tu rancho, era temprano y no lo viste
Cruzei floreando em teu rancho, era cedo e tu não viu
Era sólo el whisky que copié para el silbato
Ficou só a chamarrita que eu copiei pro assovio
Crucé floreciendo en tu rancho, era temprano y no lo viste
Cruzei floreando em teu rancho, era cedo e tu não viu
Era temprano y no lo viste, era temprano y no lo viste
Era cedo e tu não viu, era cedo e tu não viu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rogério Melo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: