Traducción generada automáticamente

A Dança
Rogim Nazário
El Baile
A Dança
Mira, no soy muy bueno con las palabrasOlha, eu não sou muito bom com as palavras
Y esa sonrisa tuya ya me dijo más que milE esse teu sorriso já me disse mais que mil
Mira, estoy consciente de que esta madrugadaOlha, eu to ciente que nessa madrugada
Recordaré todo lo que sentí cuando me visteMe lembrarei de tudo que senti quando me viu
Y me dejaste en la conducción de tu manoE me deixou na condução da sua mão
No hubo esfuerzo cuando encajasteNão teve esforço quando se encaixou
Enamoraste y me dejaste buscándote en el salónApaixonou e me largou te procurando no salão
Mi vida acelerada se detuvo cuando escuché tu vozMinha vida corrida, congelou quando ouvi a sua voz
Y desde entonces me detengo a admirarteE desde então eu paro pra te admirar
La canción favorita ya no deja de recordarnos a los dosA canção preferida nunca mais deixou de me lembrar nos dois
Y desde entonces quiero hacerte bailarE desde então eu quero te fazer dançar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rogim Nazário y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: