Traducción generada automáticamente

The Blackberry Moon
Rogue Valley
La Luna de Mora
The Blackberry Moon
Descendiendo por la colina espinosaComing down on the thorny hill
Girando a través del círculo cromáticoSpinning through the color wheel
Toma tanto tiempo entenderIt takes so long to understand
No puedes aferrarte a todoYou can't hold on to everything
Mi padre solía llevarmeMy father used to bring me
En los días de verano menguantesIn the waning summer days
Cuando las vides estaban cargadas de morasWhen the vines were heavy with blackberries
Llenábamos los baldesWe'd fill the buckets over
Dejándolos derramarse en el senderoLet 'em spill on the trail
Hasta que el sol se ponía bajoUntil the sun set low
Y la luna prevalecíaAnd the moon would prevail
Cómo pasarán los díasHow the days will pass
Ni siquiera preguntaronThey didn't even ask
El amor de verano es frío y calienteSummer loving is cold and hot
No puedes confiar en él listo o noYou can't trust it ready or not
Te hace anhelar la primavera de nuevoMakes you long doe spring again
Pero las estaciones no retrocedenBut the seasons don't rescind
Cómo pasarán los díasHow the days will pass
Te llevarán a la tareaThey will take you to task
Te hace preguntarte qué más hayMakes you wonder what else there is
Te hace preguntarte por quéMakes you wonder why
Qué hace que una concha suene como lo haceWhat makes a seashell sound how it does
Qué hace que dos personas se enamorenWhat makes two people fall in love
Un pescador diríaA fisherman would say
Es un movimiento de muñecaIt's a flick of the wrist
Un granjero diríaA farmer would say
Es la fresca bruma nocturnaIt's the cool evening mist
Un abogado discutiríaA lawyer would argue
Es un caso herméticoIt's an airtight case
Un artista representaríaAn artist would render
Las sutilezas de un rostroThe subtleties of a face
Los días pasaránThe days will pass
Quitando cada máscaraRemoving every mask
Algo está cambiando, no estoy seguro quéSomethings changing I'm not sure what
Pero hay ropa que arreglar y leña que cortarBut there's clothes to mend and wood to chop
En los jardines las rosas arden en rojoIn the gardens roses blazing red
Los lobos vienen ahora donde no pisabanThe wolves come now where they did not tread
Luna de morasBlackberry moon
Siempre un día demasiado prontoAlways a day too soon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rogue Valley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: