Traducción generada automáticamente
Comoriano
Rohff
Comoriano
rohff : salim ali amir , ainaba
le djibo linou tsili tamaniya wowa ngazidja
yendjeza yendjeza bom kana baraka……
salim : comori….comori…..
wo mwezi wouni wunichiya s
wo mwezi…..wouri wunichiya
nilawe woudouni nikaye wewouni…..
rohff : mon corps est ici mon cœur est la bas
si loin de toi si fiere de toi
quand la dounia me perd j'ai besoin de toi
je traverse le ciel atterrit sur toi
me cherche me retrouve en toi
tu es terre bonheur et de fois
de respect de soi, de (vantardise des interieur) que voler mapesa
t as la classe de nos peres, j en suis egal a toi
t as le charme de nos mere, on a appris beaucoup de toi
rien d'extravagante ta pauvrete sur vie de toi
independant, des presidents ont ete tue pour toi
on ne te partage pas et ca a n'importe quel prix
on est pas des bouzi je pense que les colons ont bien compris
l'oxydent devergonde a travers le calme
tes deux milles mosquees et ses prieres repoussent le diable
dieu te preserve de volcan des intemperies
declaration d'amour au nom de ton patrie
a la mort qu'on rapatrie
refrain :
salim : moina m'comori
rohff: comoriano
salim: tso do djifahari…… djireme yifouba wabe howa pouha
salim : moina m'comori
rohff: comoriano
salim: tso do djifahari…… djireme yifouba wabe howa pouha >>
rohff: tu veux un guide touristique rohff ton consultant
yeka ngodjorongowa c'est un sultan
on vie avec les djinns dresse les mutants
rohff etai guerrier depuis l'epoque de sultan
amahame ma region enfant de mbeni
les princesses de grande famille veulent marier la puissance de msafarini
tsasi hodi karibou bo m'ba kwezi
hufagniha hamdulillah ridjouha namouwo pvo trasi
ngasi fourahani vous representez farantsa hawou marekani
yemwenehani pvanu hata pvo wa pichiwa
mafoundi wapachiya wadje wa rechelezize horalaya
kou yichiya pvichiya ye leso
pvorakaza zekofiya wousikou walewo
narizine sontsi piya style
en mode djaliko en faire des files
wangazidja waroha hayi namsoumyle
certains font la plonge mais ne m dit pas ca vous plais
ceux qui sont fermes dans la france ngamina lakile
tu peux pas tester nos plats nos plages nos coutumes
les comoriens sont les etoiles les plus proche de la lune
refrain :
salim : moina m'comori
rohff: comoriano
salim: tso do djifahari…… djireme yifouba wabe howa pouha
salim : moina m'comori
rohff: comoriano
salim: tso do djifahari…… djireme yifouba wabe howa pouha >>
salim : comori….comori…..
wo mwezi wouni wunichiya
wo mwezi…..wouni wunichiya
nilawe woudouni nikaye wewouni…..
rohff: avance ba kouna woulindoi
faits les points ba karna wouparo chindoi
yegni wazaze wa baba wa djonba
tsidje ha leloi nayi beche ka ngena chonga
ce qui nous protege nde soila ne badiri ne hitma
contre les mauvaise œil masahiri le fitna
environ 1 million comoriano comoriana
beykwe mwendje wuzimwa si wurabulana
salim : moina mkomori tsodo djifahari
djireme yi fouba wabe howa pouha
moina mkomori tsodo djifahari
djireme yi fouba wabe howa pouha
refrain :
salim : moina m'comori
rohff: comoriano
salim: tso do djifahari…… djireme yifouba wabe howa pouha
salim : moina m'comori
rohff: comoriano
salim: tso do djifahari…… djireme yifouba wabe howa pouha
Comoriano
rohff: salim ali amir , ainaba
el djibo linou tsili tamaniya wowa ngazidja
yendjeza yendjeza bom kana baraka……
salim: comori….comori…..
wo mwezi wouni wunichiya s
wo mwezi…..wouri wunichiya
nilawe woudouni nikaye wewouni…..
rohff: mi cuerpo está aquí, mi corazón está allá
tan lejos de ti, tan orgulloso de ti
cuando el mundo me pierde, te necesito
atravieso el cielo y aterrizo en ti
me busco, me encuentro en ti
eres tierra de felicidad y a veces
de respeto propio, de (vanidad interior) que robar mapesa
tienes la clase de nuestros padres, soy igual a ti
tienes el encanto de nuestras madres, hemos aprendido mucho de ti
nada extravagante, tu pobreza sobre tu vida
independiente, presidentes han sido asesinados por ti
no te compartimos y a cualquier precio
no somos unos cobardes, creo que los colonos lo entendieron bien
occidente desvergonzado a través de la calma
tus dos mil mezquitas y sus rezos ahuyentan al diablo
dios te preserve del volcán de las inclemencias
declaración de amor en nombre de tu patria
a la muerte que repatriamos
coro:
salim: moina m'comori
rohff: comoriano
salim: tso do djifahari…… djireme yifouba wabe howa pouha
salim: moina m'comori
rohff: comoriano
salim: tso do djifahari…… djireme yifouba wabe howa pouha
rohff: ¿quieres un guía turístico? rohff, tu consultor
yeka ngodjorongowa es un sultán
vivimos con los genios, entrenamos a los mutantes
rohff fue guerrero desde la época del sultán
amahame mi región, hijo de mbeni
las princesas de familias importantes quieren casarse con el poder de msafarini
tsasi hodi karibou bo m'ba kwezi
hufagniha hamdulillah ridjouha namouwo pvo trasi
ngasi fourahani representan a francia y américa
tu pueblo hasta para los pequeños
mafoundi wapachiya wadje wa rechelezize horalaya
kou yichiya pvichiya ye leso
pvorakaza zekofiya wousikou walewo
narizine sontsi piya estilo
en modo djaliko haciendo filas
wangazidja waroha hayi namsoumyle
algunos lavan platos pero no me digas que te gusta
aquellos que están firmes en francia ngamina lakile
tú no puedes probar nuestros platos, nuestras playas, nuestras costumbres
los comorenses son las estrellas más cercanas a la luna
coro:
salim: moina m'comori
rohff: comoriano
salim: tso do djifahari…… djireme yifouba wabe howa pouha
salim: moina m'comori
rohff: comoriano
salim: tso do djifahari…… djireme yifouba wabe howa pouha
salim: comori….comori…..
wo mwezi wouni wunichiya
wo mwezi…..wouni wunichiya
nilawe woudouni nikaye wewouni…..
rohff: avanza, haz tus puntos
haz las cuentas, no te equivoques
protegidos por la tierra, la luna y el sol
contra el mal de ojo, la discordia
alrededor de 1 millón de comorenses
no te pierdas, si te pierdes, regresa
salim: moina mkomori tsodo djifahari
djireme yi fouba wabe howa pouha
moina mkomori tsodo djifahari
djireme yi fouba wabe howa pouha
coro:
salim: moina m'comori
rohff: comoriano
salim: tso do djifahari…… djireme yifouba wabe howa pouha
salim: moina m'comori
rohff: comoriano
salim: tso do djifahari…… djireme yifouba wabe howa pouha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rohff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: