Traducción generada automáticamente
Arrête Ta Flute
Rohff
Detén tu flauta
Arrête Ta Flute
Acoplamiento 1
Couplet 1 :
La flauta, para todos los que le dicen a la flauta
La flûte, pour tout ceux qui racontent de la flûte
Nada de lo que hice aquí, lo conseguí, estuve allí, presencié los rumores, ¡lo juro!
Rien qu'j'ai fait ci, j'ai ça, j'ai été là bas, j'ai assisté aux rumeurs, j'te jure !
R: fervientemente cree que sus ensaladas
un : avec ferveur il croit ses salades
Dos: no sabe que está enfermo
deux : il ignore bien sur qu'il est malade
Tres: si nadie te advierte nada que él te camina
trois : si personne t'avertis rien qu'il te balade
cuatro: él sabe todos los planes, todos los desfiles
quatre : il connait tous les plans, toutes les parades
cinco: supuestamente tiene dinero, pero nunca en él
cinq : soit-disant il a des sous mais jamais sur lui
seis: rascar la amistad del mundo del espectáculo para volver gratis
six : gratte l'amitié du showbiz pour rentrer gratuit
siete: fuerza el beso, invadiéndolo invita a sí mismo
sept : il force la bise, envahisant il s'invite
ocho: es peor que un colador siempre está goteando
huit : c'est pire qu'une passoire y a toujours des fuites
nueve: conoce a un montón de chicas, pero termina su mano en su ropa interior
neuf : il connait plein d'meufs mais finit la main dans l'slip
diez: artista falso, gerente, productor de clips
dix : faux artiste, manager, producteur de clip
once: se hace todo en zonze incluso calibrado y pinball
onze : il s'fait tout ptit en zonze même calibré y flippe
doce: finge ser tu couz, conoce a tu equipo
douze : y s'fait passer pour ton couz, y connait ton équipe
Coro
Refrain :
Detén tu flauta o te insulto
Arrête ta flûte ou j't'insulte
Ni siquiera sé por qué estoy hablando con un hijo de
j'sais même pas pourquoi j'discute avec un fils de...
Crees que eres un hombre atractivo frente a nosotros
D'après toi t'es un chaud devant nous
Pero te conocemos
Mais on t'connais toi tu fais oualou
Deja de tonterías o te insultaré
arrête ta flête ou j't'insulte
Ni siquiera sé por qué estoy hablando con una chica de
j'sais même pas pourquoi j'discute avec une fille de...
Crees que eres un santo o un toque antes que nosotros
D'après toi t'es une sainte ni touche devant nous
Pero te conocemos, has hecho mucho
Mais on t'connais toi, t'as fait beaucoup
Acoplamiento 2
Couplet 2 :
No son diferentes, jugar a los indiferentes
Elles sont pas différentes, jouent l'indifférente
En verdad, no hay más interés
En vérité y'a pas plus interessée
Demasiado ya te tenemos (?) Tienes que irte a casa mientras te vas a quedar
Trop qu'on t'as déjà (?) faut qu'tu rentres alors qu'tu vas rester
Así que no me voy, manchaste mi waffle de tu perfume
Pour qu'j'dise ne pars pas t'as empesté ma gaufre de ton parfum
Te jodiste mi árbol, mis sappes, el santo tan ancho como un tapin no shab no tienes hambre (?)
T'as niqué mon sapin, mes sappes, la sainte aussi large qu'un tapin fait pas shab t'as pas faim (?)
Tienes la losa, toma este sándwich
T'as grave la dalle, accepte ce sandwich
Hiciste tofs desnudos y eres modesto
T'as fait des tofs à poil et tu fais la pudique
Un montón de makup, crees que eres una bala
Plein de makup, tu t'prends pour une balle
Si fueras un hombre, recibirías una bala
Si t'étais un mec, tu t'prendrais une balle
Nada de lo que estás hablando al estilo Merco, me querrías incluso en 205
Rien qu'tu parle dans le merco style tu m'kifferais même en 205
Gran materialista que se conformaría con una vida simple
Grosse matérialiste qui se contenterait d'une vie simple
(Coro)
(Refrain)
Acoplamiento 3
Couplet 3 :
Ya basta. No son tus ojos. Son lentes
Arrête toi c'est pas tes yeux c'est des lentilles
Te quemé fuera de oujda, parada de tismé France Antilles
J't'ai cramé t'es d'oujda, arrête de tismé France Antilles
Shab, no conoces a nadie, pero nada
Shab tu connais personne mais rien k'tu fais la bise hein
Apestas demasiado bien para ser una buena chica
Tu suces trop bien pour être une fille bien
¿Quieres hacerlo sin robar a Cenicienta?
Tu veux l'faire sans t'griller Cendrillon
Nunca preñada con un cementerio de embriones
Jamais tombée en cloque avec un cimetière d'embryons
En la zona, pones tu posterien al margen
Dans le secteur t'as mis sur la touche ton posterieur
Pero nada que comer metas cuando juegas afuera
Mais rien qu'tu t'manges des buts quand tu joues à l'extérieur
Delante de tu policía estás haciendo la hermosa
Devant ta cop' tu fais la belle
Manejas a los amigos, pero nada la estás acechando
Tu gères les potes mais rien qu'tu la harcèle
Hablas como un jugador, un amante, no contestas, tienes miedo
Tu parles comme un player, un lover, ne décroches pas t'as peur
Lloras una última oportunidad cuando termina el juego
Tu pleures une dernière chance quand c'est game over
Para, no viste nada, no hiciste nada
Arrête te-hon, t'as rien vu, t'as rien fais mytho
Cierra el culo, no eres el que hace que tu vecindario se caliente
Ferme tes fesses c'est pas toi qui fait ton quartier chaud
Van a decir tonterías mientras los micrófonos están abiertos
Y vont dire des conneries tant que les micros seront ouverts
Debido a la libertad de expresión que les permite hacerlo
A cause d'la liberté d'expression qui leur permet d'le faire
(Coro x2)
(Refrain x2)
Di la verdad, cariño
Dis la verité, un ptit chouillaAaAa..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rohff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: