Traducción generada automáticamente
Bonne Journée
Rohff
Feliz día
Bonne Journée
2pm de la alfombra Me despierto a una pesadilla
14h du mat je me réveille sur un cauchemar
Me estaba disparando. Estaba corriendo en cámara lenta
on m'tirais dessus je courais au ralenti
atrapado en un acosador, ptêtre un signo pero bueno
pris dans un traquenard, ptêtre un signe mais bon
siempre feliz de estar vivo
toujours content d'être vivant
un rayo de sol cruza la cortina seguido de un poco de viento
de plus un rayon de soleil traverse le rideau suivi d'un ptit vent
como la naturaleza quiere un poco de vuelta al baño el Arca China del Veiile Hachek
comme le veut la nature un ptit tour aux chiottes l'arche chinois de la veiile hachek
por supuesto chorro de agua de la mano izquierda te preocupas
bien sur jet d'eau main gauche t'inquiêtes
hacia el espejo de baño espejo «que es el más encantador de Mc»?
direction la salle de bain miroir miroir "qui est le plus charmant des Mc"?
Bah espera primo
Bah attend cousin
un poco de chado en Bruce Lee toma mi ducha cantando «Living die in Los Ángeles
un ptit chado à la Bruce Lee prend ma douche en chantant "Living die in LA"
Subo en la escala Me peso hamdullah Soy baleze
je monte sur la balance je me pèse hamdullah je suis balèze
Puse el mentón es tan frágil para bolsas de hueso las balsas
je met le menton est ce fragile pour les sacs d'os les balèzes
Voy a ir a la sala de estar Oh, un pequeño desayuno, una pequeña palabra que no te diré lo que escribió allí
j'arrive au salon oh un ptit déj, un ptit mot je te dirais pas ce qu'ill y a écrit
Es demasiado hermoso
c'est trop beau
Enciendo mi plasma MTV, oh, pero este es mi clip
j'allume mon plasma MTV, oh mais c'est mon clip
cereales, zumo de fruta, y está ordenado y es real
céréales, jus de fruits, et c'est bien rangé et c'est réel.
Coro
Refrain :
Un sonido para angustiar, tener un buen día
Un son pour destresser, passer une bonne journée
a pesar de las preocupaciones que no se pueden eludir
malgré les soucis qu'on ne peut contourner
todo el año estresado por los schmits que siguen girando
toute l'année stressé par les schmits qui ne cessent de tourner
es tan raro tener un buen día
c'est tellement rare de passer une bonne journée.
El cráneo afeitado de por vida, set Marité cielo azul
Le crane rasé à vie, ensemble Marité bleu ciel
Aire Max a juego para salida oficial
Air max assorti pour une sortie officielle
Abro mi buzón, un cheque, un correo del armario
j'ouvre ma boite à lettre, bien un chèque, un courrier du placard
Sin facturas, sin aviso es raro
pas de factures, ni de préavis c'est bizarre
Me pregunto qué traman estos estafadores de impuestos
je me demande bien ce que prépare ces racketteurs d'impôts
Voy a subir a bordo del barco, que tú sacaste de un negro guapo
je monte à bord du vaisseau, qu'as tu sorti de beau négro
Enciendo la radio, oh mi sonido, cambio de estación, de nuevo él
j'allume la radio, oh mon son, je change de station, encore lui
celoso debe estar furioso hoy
les jaloux doivent bien rager aujourdhui
Me chasqueo el techo corredizo se turna con estilo
j'enclenche le toit ouvrant prend les virages avec du style
apenas enciendo mi teléfono celular Recibo una llamada
à peine j'allume mon portable je reçois un coup de fil
Nas, pero era un desastre que tenía que vaciar los casquillos
Nas mais c'étais qu'une embrouille ça devait vider les douilles
Chicos pusieron a su madre en el teléfono con miedo
les mecs passent leur mère au téléphone avec la trouille
Sin violencia, mejor cuelgo fuego ardiente
pas de violence tant mieux je raccroche en brulant le feu
asado por policías en retro, giroscopio, nervioso, robado, control de papel
grillé par les flics au rétro, gyro, nerveux, braqué, contrôle papier
¿Cuál es tu trabajo? Artista, ¿quién eres?
c'est quoi votre métier? Artiste, vous êtes qui ?
Rohff, ¿verdad? ¡Eso no es verdad!
Rohff, non? C'est pas vrai!
(Coro)
(Refrain)
Tanto que me siento bien que saludo a gente que ni siquiera conozco
Tellement je me sens bien je salue des gens que je connais même pas
¿Soy que un ser humano debería recordarle a la gente que no le gusto?
je suis qu'un être humain doit-je le rappeler aux gens qui m'aiment pas?
Como el sol soy brillante, los fans me reconocieron, acogedor, sonriendo
Comme le soleil je suis brillant, des fans m'ont reconnu, accueillant,souriant
como vendedor a sus clientes
comme un vendeur envers ses clients
No soy una de esas estrellas podridas que se lo dicen
je suis pas des ces vedettes tout pourries qui se la racontent
incluso con un dhiarrée, firmo autógrafos a todo el mundo
même avec une dhiarrée, je signe des autographes à tout le monde
dirección Bel y B en modo poto, terraza, novias
direction Bel et B en mode poto, terrasse, copines,
un hola para entrar en el modo show-bizz
un bonjour pour se mettre en mode show-bizz
Bloqueo de pies, nuevo Air Max los puse en directo y soy cocodrilo, olvido que soy Rohff
Footlock, nouvelles Air max je les enfile direct et je suis croc, j'oublie que je suis Rohff
Me recuerdas cuando lo bloqueas
tu me le rappelles quand tu bloques
Estoy viendo a una chica de secundaria. Creo que voy a encender la mecha
je revois une meuf du collège je crois que je vais allumer la mèche
antes de que ella era fea chammed cómo se volvió fresca
avant elle était moche chanmé comment elle est devenue fraîche
Es el día de la reunión, un amigo de licencia, me dice que soy el primero en los Hraps
c'est le jour des retrouvailles un pote en permission, il me dit que je suis premier sur le Hraps
Mi sonido sigue pescando, no hay más hermoso que la sonrisa de los desafortunados
mon son fait garder la pêche, y a pas plus beau que le sourire des malheureux
El teléfono suena «Papá» la única palabra que puede hacerme feliz
le téléphone sonne "Papa" le seul mot qui puisse me rendre heureux
Voy a Vitry (Ciudad) un chico quiere correr, un disparo de gas pone las advertencias en la salida
je rendre à Vitry (City) un mec veut faire la course, un coup de gaz met les warnings à la sortie
un incendio en mi ciudad? No, es sólo un barbario entre peligros públicos
un incendie dans ma ville? ah non c'est juste un barbac entre dangers publics
mientras espera el Bachelor
en attendant la Bac
lejos de villas, piscinas, clita sin cuerda un buen final para el día
loin des villas, piscines, des clita sans string une bonne fin de journée
estacionado en el estacionamiento
garé sur le parking
Hey Mouss, Mustapha, Ouech, más fuerte, más fuerte
"Eh Mouss,Mustapha, Ouech, met plus fort, met plus fort"
(Coro)
(Refrain)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rohff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: