Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.293

Regrette

Rohff

Letra

Significado

Spijt

Regrette

Ik ben geboren als stof en ik zal weer stof wordenJ'suis né poussière et je repartirai poussière
En de zon zal opkomen tegelijk met het lijden, broederEt le Soleil se levera en même temps que la misère frère
Je was weg, je stond voor me en sprak over YarabiT'es parti, t'étais là devant moi à me parler de Yarabi
Je was net begonnen met je ière-priTu venais de te mettre à faire ta ière-pri
Moge God je beschermen tegen de straffenQue Dieu te préserves des châtiments
Na het leven is het andersAprès la vie c'est autrement
En de straat verliest zijn monumentenEt la rue perd ses monuments
Verliest zijn waarden, verliest zijn principesPerd ses valeurs, perd ses principes
Verliest het respect voor discipline in het illegalePerd son respect de la discipline dans l'illicite
De straffen worden zwaarder van de rechtszittingen tot de kistenLes peines s'alourdissent des assises aux cercueils
Een artikel op de pagina van de diverse zaken, een Hajja in rouwUn article en page faits divers, une Hajja en deuil
De vrouwen van de familie eromheen om haar te steunenLes femmes de la famille autour pour la soutenir
Van het verdriet om haar zoon die ze zag vertrekkenDu chagrin de son fils qu'elle a vu sortir
Om nooit meer terug te kerenPour plus jamais revenir
Te vroeg weg, zonder afscheid te nemen van de familie, van de vriendenParti trop tôt, sans dire au revoir à la famille, aux potos
Een uitgedoofde licht in het ghettoUne lumiere éteinte dans le ghetto
In herinnering alleen maar foto'sEn souvenir que des photos
Nog treuriger in videoEncore plus triste en vidéo
De gescheiden wijken komen samenLes quartiers désunis se réunissent
Om je nagedachtenis te erenPour saluer ta mémoire
Je kwaliteiten op te sommen, je verhalen te vertellenEnumérer tes qualités, raconter tes histoires
Gedeeld met jouPartagées avec toi
Ik had niet door hoeveel ik om je gafJ'm'etais pas rendu compte à quel point j'tenais à toi
En het is altijd zo, je gezicht en je stem achtervolgen me, broederEt c'est toujours comme ca, ton visage et ta voix me hantent frère
Ik mis je persoonlijkheidTa personnalité me manque
We kwamen niet uit dezelfde wereldOn était pas du même milieu
Jij was ouderT'étais plus vieux
Misschien is dat waarom we elkaar beter waardeerdenC'est peut être pour ça qu'on s'appréciait mieux
Je was bereid alles voor me te doenT'étais prêt à tout pour moi
Tot het punt dat je met je motor kwam om voor me te zorgenAu point de cartonner en bécane en venant bouger pour moi
In rap luisterde je alleen naar mijEn rap t'écoutait que moi
Ik heb je duizendste niet gezienJ'ai pas vu ta mille-fa
Moge God ze beschermen, ik ben zo teleurgesteld in mezelfQue Dieu les protège, j'suis dégouté de moi
Moge God me vergevenQue Dieu me pardonne
SoubhanAllah, hoe de beproevingen een man kunnen verzwakkenSoubhanAllah à quel point les épreuves peuvent affaiblir un homme
Dat is alles wat ik betreurC'est tout ce que j'regrette
Maar op de Koran van MekkaMais sur le Coran de la Mecque
Dat ik daar was zonder er te zijnQue j'étais là sans y être
Maar het is God die wilMais c'est Dieu qui veut
Over jou praten maakt me emotioneelParler de toi me fait rougir les yeux
Altijd een dua voor je ziel, ik hoop je weer te zien in de hemelToujours une doua pour ton âme, j'espère te revoir dans les cieux
Je was een groot man, gerespecteerd zelfs door de politie, moedigT'étais un grand Monsieur, respecté même par la police, courageux
Een knappe jongen zoals je zoon, ondanks de levensstijl, nam je hem mee om te ponyrijdenBeau gosse comme ton fils, malgré le train de vie, tu le ramenais faire du poney
Weigerde niet alles voor hem te gevenSe refusait pas d'aller tout lui donner
Je kon niet lezen, maar met jou leerden weTu savais pas lire mais avec toi on apprenait
Een betrouwbare man, met één blik begrepen we elkaarUn mec fiable, juste un regard on se comprenait
Altijd kalm, nooit bangToujours le sang froid, jamais froid aux yeux
Vaardig met drifts, met achterwielen, zelfs met z'n tweeënHabile aux têtes à queue, aux roues arrières, même à deux
Van 9-4 naar 9-2Du 9-4 au 9-2
Het kan me niet schelen dat het gevaarlijk wasJ'm'en bas les couilles qu'il était dangereux
Ik loop met je mee vanwege de problemenMarche avec toi à cause des embrouilles
We beledigen een dode niet, of hij goed of slecht wasOn insulte pas un mort qu'il soit bon ou mauvais
In mijn kamp of in het jouwe, mogen ze in vrede rustenDans mon camp ou dans le tien qu'ils reposent en paix
Waar ze zijn denken ze niet meer aan het levenLà où ils sont ils pensent plus à la vie
En als ze terug konden komen, zou het zijn om hun plek in het Paradijs te winnenEt s'ils pouvaient revenir ce serait pour gagner leur place au Paradis
We roken elkaar en het is het systeem dat ons tegen elkaar opzetOn s'entre fume et c'est le système qui nous met à dos
Ik breng hulde aan de namen zoals Arafat of ???J'rends hommage aux nomes-bo comme Arafat ou ???
Moge God ze beschermen tegen het vuur van de helQue Dieu les préserve du feu de l'Enfer
Het is erger dan voelen dat je gaat sterven, dat je niets kunt doenC'est pire que de sentir qu'on va mourir, qu'on peut rien faire
Toen ik voelde dat het slecht met je ging en je aan het blowen wasQuand j'sentais qu't'allais mal et qu't'enchainais les joints
Improviserde ik een freestyle die je moraal weer opkrikteJ'improvisais un freestyle qui te recollait le moral
Ik heb veel mensen verloren, de meesten gewelddadigJ'ai perdu beaucoup de gens la plupart violemment
Voor verhalen van gebrek aan respect of geldPour des histoires de manque de respect ou d'argent
Of door alcohol-ongelukken of overdosesOu d'accidents alcoolisés ou d'overdose
De dood maakt iedereen het eens, doet de oorzaken vergetenLa mort met tout le monde d'accord, fait oublier les causes
Of je relativeert, verliest de controle of laat je gaanSoit tu relativises, pètes les plombs ou te laisses aller
Ik huil niet, maar mijn schrijven is zoutJ'pleure pas mais mon écriture est salée
Voor iedereen die hun broer, zus, vader, moeder heeft verlorenTous ceux qui ont perdu leur frère, leur soeur, leur père, leur maman
Hun kinderen onder de puinhopen van bombardementenLeurs enfants sous les décombres des bombardements
Ver weg van het leven in Parijs, alles gebeurt zoals God heeft gezegdLoin de la vie de Paris tout se passe comme Dieu a dit
Wat moet lijden zijn? Sterven aan ziekteQue doit être la souffrance? Mourir de maladie

Oom Ahmed, ik zag je op het sterfbedTonton Ahmed, j't'ai vu sur le lit de mort
Het doet pijn om de agonie van een gouden man te zienCa fait mal d'assister à l'agonie d'un homme en or
Welwillend, je sprak met me als een vriendBienveillant, tu me parlais comme un ami
Altijd daar om de familieleden te verzoenenToujours là à réconcillier les membres de la famille
Je deed je best om ons de goede karaktereigenschappen bij te brengenTu t'efforcais de nous inculquer les bons caractères
Om ons de deugden, de rijkdommen van de ellende door te gevenNous transmettre les vertues, les richesses de la misère
De voorbeeldige vader, je sprak altijd kalmLe daron exemplaire, tu parlais toujours calmement
Ondanks het lawaai van je vele kinderenMalgré le vacarme de tes nombreux garnements
Ik heb hem nooit horen klagenJ'l'ai jamais vu se plaindre
Terug van Mekka met het licht, hij is gegaan zonder het uit te doenRevenu de la Mecque avec la lumiere, il est parti sans l'eteindre
Moge God het mijn tante vergemakkelijkenQue Dieu facilite ma tante
Iedereen zijn beurt en de dood heeft ons allemaal op de wachtlijst gezetChacun son tour et la Mort nous a tous mis sur liste d'attente
Van rechtswege allemaal veroordeeldD'office tous condamnés
Het is pijnlijk om 2 zonen in hetzelfde jaar te verliezenC'est douloureux de perdre 2 fils dans la meme année
Het is voor de moeder van Mamad, Bassirou DoucouréC'est pour la mère de Mamad, Bassirou Doucouré
Salam aan de familie van Lasna TouréSalam à la famille de Lasna Touré
Echte mannen, respectVrais bonhommes respect
Sinds ze er niet meer zijn, is het niet meer hetzelfde, rust in vredeDepuis qu'ils sont plus là c'est plus pareil, reposez en paix

Voor Saïd van Chevilly naar Athis Mons, zelfs in de gevangenis had je mijn hulp nodigPour Saïd de Chevilly à Athis Mons même en prison t'avais besoin de mon ons
En ik had zo graag gewild dat je dit zou luisterenEt j'aurais tant voulu que t'écoutes celui ci
Je verliet ons achter de tralies in een semiTu nous as quitté derrière les barreaux en semi
We geloven niet in zelfmoord, de imam die je wasteOn croit pas au suicide, l'Imam qui t'as lavé
Zei dat je mooi was, je gezicht in rustNous a dit que t'etais beau, le visage reposé
Want je was goed, je deelde je hart als broodCar t'étais bon, tu partageais ton coeur comme du pain
??? ik voelde je beter dan parfum??? j't'ai senti mieux que du parfum
Je kocht mijn cd's per 20T'achetais mes CD par 20
Om ze op straat weg te gevenPour les offrir dans la rue
Ik besef nog steeds niet dat ik je hier beneden niet meer zal zien (...ik zal je niet meer zien...)J'réalise toujours pas qu'ici bas j'te verrais plus (...j'te verrais plus...)
Toen mijn blik grijs was, bracht je me zonneschijnQuand mon regard était gris, tu me ramenais du Soleil
Ik herinner me de Laser Quest en de vakanties in MarseilleJ'me souviens du Laser Quest et des vacances à Marseille
Je zei altijd maak je geen zorgen Housni, er zijn veel mensen die van je houdenTu me disais t'inquiêtes Housni y a pleins de gens qui t'aiment
Je geeft ze kracht met je freestyles en je thema'sTu leur donne de la force par tes freestyles et tes thèmes
Je zei altijd hamdoulillah zelfs als alles slecht gingTu disais toujours hamdoulillah même quand tout allait mal
Dat was Saïd in een notendop, alles was normaalC'est Saïd tout craché ça, tout était normal
Ik hoorde van zijn dood toen ik dit album opnamJ'ai appris sa mort quand j'enregistrais cet album
3 dagen eerder spraken we over elkaar aan de telefoon3 jours avant on parlait de se voir au téléphone
Hoe het leven niets kostComme quoi la vie ne coute rien
Je bent nooit zeker dat je er morgen nog bentT'es jamais sur d'être là demain
Je wilt naar huis, wakker worden en naar de rhadma gaanTu veux rentrer, te réveiller et aller au rhadma
Voor de opgeofferde generaties, de teruggehaalde lichamenPour les générations sacrifiées, les corps rapatriés
De rouwende moeders en de mannen die gaan biddenLes mères en deuil et les hommes qui vont prier
Voor de dierbaren die we niet meer zienPour les chers qu'on voit plus
Een dag zal onze beurt komen en het leven gaat doorUn jour viendra notre tour et la vie continue

Uit de grond van mijn hart, in alle oprechtheidDu fond du coeur, en toute sincerité
Voor wie het horen wil, wijd ik deze verzen aan de mensen die zich bewust zijn van de realiteitA bon entendeur, j'dédie ces vers aux gens conscients de la réalité
Ik spreek je aan over datgene wat we hebben meegemaakt, datgene wat we leven, datgene wat we zeker zullen leven als we overlevenJ'te parle de celle qu'on a vecu, celle qu'on vit, celle qu'on vivra certainement si on survit
Aan Mamadou, de Goutte d'Or, 18e, broeder, AllahirahmouA Mamadou, la Goutte d'Or, 18ème, frère, Allahirahmou
Aan Kimbatou, Choisy, we missen je broeder, AllahirahmouA Kimbatou, Choisy, tu nous manques frère, Allahirahmou
Zohair, Dialla Coulibaly uit Reims, we missen jullie broeders, AllahirahmouZohair, Dialla Coulibaly de Reims, vous nous manquez les frères, Allahirahmou
Karim Zerouali, aan mevrouw Diakite, AllahirahmaKarim Zerouali, à Madame Diakite, Allahirahma
Aan alle dierbaren die we hebben verlorenA tous les êtres chers qu'on a perdu
De lijst is langLa liste est longue
Of het nu familie, vrienden of zelfs vijanden zijnQue ce soient de la famille, des amis, même des ennemis
Omdat de dood iedereen het eens maaktParce que la Mort met tout le monde d'accord
Alles wat we bezitten, is huur, zelfs als het gekocht isTout ce qu'on possède, c'est de la location, même si c'est acheté
Omdat we niets met ons meenemenParce que on emporte rien avec soi
Moge God jullie beschermen, natuurlijk, als jullie geloof hebbenQue Dieu vous protège, bien sur, si vous avez la foi

Ik leef elke dag van mijn leven alsof het de laatste isJe vis chaque jour de ma vie comme si c'était le dernier
En wanneer mijn zoon naar me lacht, is het alsof het de eerste isEt quand mon fils me sourit c'est comme si c'était le premier
Ik dank de zermi dat hij van mij heeft gemaakt wie ik benJ'remercie la zermi d'avoir fait de moi ce que je suis
Met alles wat mijn hart liefheeft en alles wat me blij maaktAvec tout ce que mon coeur aime et tout ce qui me réjouit
Alles wat me verlangen geeft, wat me aan het leven bindtTout ce qui me donne envie, ce qui m'attache à la vie
Alles wat me de geloof doet behouden en de overleving ondersteuntTout ce qui fait garder la foi et supporter la survie
Je kunt de geleefde dagen opnieuw tellen, je bent de somTu peux recompter les jours vécus, t'en es la somme
Ik ben hier om de beproevingen en de mentaliteit van de mens te trotserenJ'suis là pour braver les épreuves et la mentalité de l'Homme
Soms zijn we sterk, soms verzwakken weTantôt on est fort, tantôt on faiblit
Soms herinneren we ons, soms vergeten weTantôt on se souvient, tantôt on oublie
Neef, morgen is vandaagCousin, demain c'est aujourd'hui
In afwachting van de grote dagEn attendant le jour J
Waar je me meer zult zien dan op een poster voor kaarsenOu tu me verras plus que sur un poster devant des bougies
Ik hoop dat je goede herinneringen aan me zult bewarenJ'espère tu garderas des bons souvenirs de moi
Als ik je pijn heb gedaan of onrecht heb aangedaan, excusesSi j't'ai fait du mal ou du tort excuse moi
Oprecht, ik ben hier om te bestaan zo goed als ik kanSincèrement, j'suis là pour exister du mieux qu'j'peux
Ik werk aan mezelf om de verleidingen van het vuur te weerstaanJ'travaille sur moi même pour résister les tentations du Feu
Niemand is perfect, dat weet jePersonne n'est parfait, tu le sais
Ik stop niet met je adviseren, ook al doe ik het niet beter, dat weet ikJ'arretrais pas de te conseiller même si j'fais pas mieux, je le sais
De tijd verstrijkt en ik kan het niet tegenhoudenLe temps passe et j'peux pas le retenir
Te veel hart, te veel zenuwen, en ik kan me niet beheersenTrop de coeur, trop de nerfs, et j'arrive pas a me contenir
2 mensen doen me pijn, mijn zoon en ik komen uit haar2 personnes me font souffir, mon fils et moi on sort d'elle
Ik ben niet gelukkig, kortom, het is persoonlijkJ'suis pas heureux moi, bref c'est personnel
Het is mijn lot, ik verwelkom het met open armenC'est mon destin, j'l'accueille les bras ouverts
De wereld heeft mijn zicht bedorven, daarom kijk ik scheefLe monde m'a pourri la vue, pour ça que j'regarde de travers
Ik ben moe van alles en ik hou van weinig dingenJ'suis blazé de tout et j'kiffe peu de choses
Ik kan zonder een vrouw, de passie verwelkt als een roosJ'me passe d'une femme, la passion fane comme une rose
Verlangen om alles op te geven zoals Kayna SametEnvie de tout plaquer comme Kayna Samet
Bij ontdekking van hassanats, doe een dua zodat het me helptA découvert de hassanats, faites une doua pour que ça m'aide
Ik weet dat God iets voor mij heeft voorbereidJe sais que Dieu a prévu un truc pour moi
En wanneer ik ga stervenEt quand j'vais mourir
Weet ik dat ik niets zal begrijpenJe sais que j'vais rien comprendre
Ik zal niets zien aankomenJ'vais rien voir venir
Misschien van de loop van een brolik of een geweerPeut être du canon d'un brolik ou d'un fusil
Of van een shlass vastgehouden door de haat van jaloezieOu d'un shlass tenu par la haine de la jalousie
Het gaat te verCa va trop loin
Praat niet over medelijden, over respect voor de mensheidParle pas de pitié, de respect pour l'être humain
Instinct van overleven en eer verplichtInstinct de survie et honneur oblige
Het gaat erom de dingen goed te doen of het is minimaal 10 jaar.Il s'agit de faire les choses bien ou c'est minimum 10 piges


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rohff y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección