Transliteración y traducción generadas automáticamente
DRESS CODE
ROIROM
CÓDIGO DE VESTIMENTA
DRESS CODE
Código de vestimenta desde los pies
Dress code 足元から
Dress code ashimoto kara
Código de vestimenta, brillas tú
Dress code 輝かせるよ
Dress code kagayakaseru yo
Un degradado de lo cotidiano
日常からのグラデーション
nichijou kara no guradeeshon
Una invitación desde tu interior
君の内側からインビテーション
kimi no uchigawa kara inbiteeshon
Código de vestimenta, incluso las lágrimas que fluyen
Dress code 流れる涙さえ
Dress code nagareru namida sae
Son un joya única, solo tuya
唯一無二の君だけの jewel
yuiitsu muni no kimi dake no jewel
Te has acostumbrado a estar aburrida
退屈してるのに慣れすぎてるよ
taikutsu shiteru no ni naresugiteru yo
Con esos tacones que no se desgastan
買ったまますり減らないピンヒール
katta mama suriheranai pin hiiru
Si pudieras hacerte la difícil
わがままなふりできるなら
wagamama na furi dekiru nara
Qué fácil sería, ¿no?
どんなに楽だろうな
donna ni raku darou na
Despojarse es egoísmo
脱ぎ捨てるのはエゴ
nugisutero no wa ego
Si te vistes, que sea de corazón
着飾るなら心から
kikazaru nara kokoro kara
Espejo, espejo, espejo
Mirror, mirror, mirror
Mirror, mirror, mirror
Pregúntame, mira
問いかけてほら
toikakete hora
Eres tan hermosa
You're so beautiful
You're so beautiful
Código de vestimenta desde los pies
Dress code 足元から
Dress code ashimoto kara
Código de vestimenta, brillas tú
Dress code 輝かせるよ
Dress code kagayakaseru yo
Un degradado de lo cotidiano
日常からのグラデーション
nichijou kara no guradeeshon
Una invitación desde tu interior
君の内側からインビテーション
kimi no uchigawa kara inbiteeshon
Código de vestimenta, incluso las lágrimas que fluyen
Dress code 流れる涙さえ
Dress code nagareru namida sae
Son un joya única, solo tuya
唯一無二の君だけの jewel
yuiitsu muni no kimi dake no jewel
La luz en tus ojos sigue siendo de niña
瞳の輝きは少女のままで
hitomi no kagayaki wa shoujo no mama de
Mirando la ciudad desde una perspectiva más alta
いつもより高い目線で眺める街
itsumo yori takai mesen de nagameru machi
Con un pequeño engaño
小さな嘘に纏わせた
chiisana uso ni matowaseta
Atrayendo con tu fragancia
香りで振り向かせて
kaori de furimukasete
Con sombras profundas y elegantes
凛とした深いシャドウ
rin to shita fukai shadou
Superpuestas con colores vívidos
重ねる vivid な color
kasaneru vivid na color
Espejo, espejo, espejo
Mirror, mirror, mirror
Mirror, mirror, mirror
Pregúntame, mira
問いかけてほら
toikakete hora
Eres tan hermosa
You're so beautiful
You're so beautiful
Espejo, espejo en la pared
Mirror, mirror on the wall
Mirror, mirror on the wall
¿Quién es la más hermosa del mundo?
世界で1番美しいのは誰?
sekai de ichiban utsukushii no wa dare?
La lily en el espejo
鏡の中の lily
kagami no naka no lily
No es nadie más
だれでもない
dare demo nai
La respuesta siempre eres tú
答えるのは いつだって君
kotaeru no wa itsudatte kimi
Ámate a ti misma
Love yourself
Love yourself
Esa es la última magia
それが最後の魔法
sore ga saigo no mahou
Oh dama, dama
Oh lady lady
Oh lady lady
Mira, repítelo
ほら唱えて
hora tonaete
Eres tan hermosa
You're so beautiful
You're so beautiful
Tú eres la joya
君こそが jewel
kimi koso ga jewel
Código de vestimenta desde los pies
Dress code 足元から
Dress code ashimoto kara
Código de vestimenta, brillas tú
Dress code 輝かせるよ
Dress code kagayakaseru yo
Un degradado de lo cotidiano
日常からのグラデーション
nichijou kara no guradeeshon
Una invitación desde tu interior
君の内側からインビテーション
kimi no uchigawa kara inbiteeshon
Código de vestimenta, incluso las lágrimas que fluyen
Dress code 流れる涙さえ
Dress code nagareru namida sae
Son un joya única, solo tuya
唯一無二の君だけの jewel
yuiitsu muni no kimi dake no jewel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROIROM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: