Traducción generada automáticamente

Ancora Tu
Roisin Murphy
Immer noch du
Ancora Tu
Immer noch du, das überrascht mich nicht, das weißt duAncora tu non mi sorprende lo sai
Immer noch du, aber sollten wir uns nicht mehr sehen?Ancora tu ma non dovevamo vederci più?
Und wie geht's dir? Eine überflüssige FrageE come stai? Domanda inutile
Es geht dir wie mir und wir müssen lachen.Stai come me e ci scappa da ridere.
Mein Schatz, hat er schon gegessen oder nicht?Amore mio ha già mangiato o no
Ich habe auch Hunger, und nicht nur auf dich.Ho fame anch'io e non soltanto di te
Wie schön du bist, du siehst jünger ausChe bella sei sembri più giovane
Oder vielleicht bist du einfach nur netter.O forse sei solo più simpatica
Oh, ich weiß, was du wissen willstOh lo so cosa tu vuoi sapere
Nein, ich habe nur wieder angefangen zu rauchen.Nessuna no ho solo ripreso a fumare
Es bist immer noch du, leider die EinzigeSei ancora tu purtroppo l'unica
Immer noch du, die Unverbesserliche.Ancora tu l'incorreggibile
Aber dich zu verlassen, ist nicht möglich.Ma lasciarti non è possibile
Nein, dich zu verlassen, ist nicht möglich.No lasciarti non è possibile
Dich zu verlassen, ist nicht möglich.Lasciarti non è possibile
Nein, dich zu verlassen, ist nicht möglich.No lasciarti non è possibile
Es bist immer noch du, leider die Einzige.Sei ancora tu purtroppo l'unica
Es bist immer noch du, die Unverbesserliche.Sei ancora tu l'incorreggibile
Aber dich zu verlassen, ist nicht möglich.Ma lasciarti non è possibile
Nein, dich zu verlassen, ist nicht möglich.No lasciarti non è possibile
Dich zu verlassen, ist nicht möglich.Lasciarti non è possibile
Nein, dich zu verlassen, ist nicht möglich.No lasciarti non è possibile
Verzweiflung, meine Freude.Disperazione gioia mia
Ich werde immer noch dein sein, in der Hoffnung, dass es kein Wahnsinn ist.Sarò ancora tuo sperando che non sia follia
Aber sei, was sei.Ma sia quel che sia
Umarm mich, mein Schatz.Abbracciami amore mio
Umarm mich, mein Liebster.Abbracciami amor mio
Denn jetzt will ich es auch.Che adesso lo voglio anch'io
Immer noch du, das überrascht mich nicht, das weißt du.Ancora tu non mi sorprende lo sai
Immer noch du, aber sollten wir uns nicht mehr sehen?Ancora tu ma non dovevamo vederci più?
Und wie geht's dir? Eine überflüssige Frage.E come stai? Domanda inutile
Es geht dir wie mir und wir müssen lachen.Stai come me e ci scappa da ridere
Mein Schatz, hat er schon gegessen oder nicht?Amore mio ha già mangiato o no
Ich habe auch Hunger, und nicht nur auf dich.Ho fame anch'io e non soltanto di te
Wie schön du bist, du siehst jünger aus.Che bella sei sembri più giovane
Oder vielleicht bist du einfach nur netter.O forse sei solo più simpatica



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roisin Murphy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: