Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 342

Free Will

Roisin Murphy

Letra

Libre Albedrío

Free Will

Quiero dirigir tu atención para un examenI want to direct your attention for an examination
De lo que queremos decir con esas palabras libre albedríoOf what we mean by those words free will
¿Qué significa tener libre albedrío?What does it mean to have free will?

No creo en el libre albedríoI don't believe in free will
¿Qué te crees?What do you take me for?
Porque cuando se trata de esoBecause when it comes right down to it
Realmente no tenemos elección algunaWe really have no choice at all
Ahí va mi autonomíaThere goes my autonomy
Porque estás cerca'Cause you're around
Y ahora soy impotenteAnd I am powerless now
¿Me lo devolverías?Would you give it back to me?
¿Darme la sensación de que estoy en control?Gimme the feeling that I'm in control?
No puedo concebir el libre albedríoI can't conceive of free will
Cuando tienes todas las cartasWhen you hold all of the cards

Solía pensarI used to think
Que tenía mi propia vidaI have my own life
Me engañaría a mí mismoI would delude myself
Que iba por mi propio dulce caminoThat I was going my own sweet way

Cuando todo está en manos de los diosesWhen it's all in the lap of the Gods
Y los desastres parecen predestinados desde el principioAnd disasters seems predestined from the start
Cuando todo en lo que crees parece desmoronarseWhen all you believe in seems to fall apart
Recuerda que más allá de la voluntad, hay un corazónRemember more than there's a will, there's a heart
Cuando todo está en manos de los diosesWhen it's all in the lap of the Gods
Y tienes miedo de asumir tu papelAnd you're afraid to get into your part
Solo finge que puedes escribir la obraJust make believe that you can write the play
Y muy pronto, no importará mucho de todos modosAnd pretty soon, it won't matter much anyway
Cuando todo en lo que crees parece desmoronarseWhen all you believe in seems to fall apart
Recuerda que más allá de la voluntad, hay un corazónRemember more than there's a will, there's a heart

No hay tal cosa como un libre albedríoAin't no such thing as a free will
(No quería ser quien te lo dijera)(I didn't want to be the one to tell you)
Quizás solo estamos todos a la derivaMaybe we're just all blowing in the wind
(No quería ser quien te lo dijera)(I didn't want to be the one to tell you)
Llámalo destino o una destinaciónCall it fate or a destiny
(No quería ser quien te lo dijera)(I didn't want to be the one to tell you)
He llegado a aceptarlo, que me ganeI've come to terms with it getting the better of me
(No quería ser quien te lo dijera)(I didn't want to be the one to—)

Chica boom, chica boom, chica boomChica boom, chica boom, chica boom
Chica boom, chica boom, chica boomChica boom, chica boom, chica boom
Chica boom, chica boom, chica boomChica boom, chica boom, chica boom
Chica boom, chica boom, chica boomChica boom, chica boom, chica boom

Aferrándome a tiHolding on to me
Aferrándote a míHolding on to you
No sabemos cómo va a serWe don't know how it's going to be
Pero seguimos aferrándonosBut we just keep holding
Y metiéndonos en tiAnd getting into you
Te estás metiendo en míYou're getting into me
Y no hay nada que podamos hacerAnd there is nothing we can do
Sino caer directamenteBut to fall right in
Cayendo en tiFalling into you
Cayendo en míFalling into me
No podía preverI could not foresee
Cayendo enFalling into
Cuando se trata de tiWhen it comes to you
Ha sido decididoIt has been decided
No tengo elecciónI don't have a choice
Sino caer directamente en tiBut to fall right into you
Tú, túYou, you

Cuando todo está en manos de los diosesWhen it's all in the lap of the Gods
Y tienes miedo de asumir tu papelAnd you're afraid to get into your part
Solo finge que puedes escribir la obraJust make believe that you can write the play
Y muy pronto, no importará mucho de todos modosAnd pretty soon, it won't matter much anyway

No hay tal cosa como un libre albedríoAin't no such thing as a free will
(No quería ser quien te lo dijera)(I didn't want to be the one to tell you)
Quizás solo estamos todos a la derivaMaybe we're just all blowing in the wind
(No quería ser quien te lo dijera)(I didn't want to be the one to tell you)
Llámalo destino o una destinaciónCall it fate or a destiny
(No quería ser quien te lo dijera)(I didn't want to be the one to tell you)
He llegado a aceptarlo, que me ganeI've come to terms with it getting the better of me
(No quería ser quien te lo dijera)(I didn't want to be the one to—)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roisin Murphy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección