Traducción generada automáticamente

Te Quiero, Te Quiero
Rojo
Je t'aime, je t'aime
Te Quiero, Te Quiero
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime et sans toi je ne sais pas vivreTe quiero te quiero te quiero te quiero te quiero y sin ti no se vivir
Rien, il n'y a rien qui puisse me séparer de l'amour que tu as pour moiNada no hay nada que pueda separarme del amor que tienes para mi
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime et je vais t'attendreTe quiero te quiero te quiero te quiero te quiero y te voy a esperar
Quand mes yeux se ferment, tout ce que je veux c'est pouvoir te contemplerCuando mis ojos se cierran todo lo que quiero es poderte contemplar
Amoureuse je suis de toi, amoureux je suis de toiEnamorada estoy de ti, enamorado estoy de ti
Je ne peux pas passer un jour éloigné de ton amourNo puedo pasar un dia alejado de tu amor
Ta beauté m'illumine, brille bien plus que le soleilTu belleza me ilumina brilla mucho mas que el sol
C'est toi la mélodie qui a volé mon cœurEres tu la melodia que robo mi corazon
Tu me conquiers, tu me captivés et demain sera meilleurMe conquistas me cautivas y el mañana sera mejor
Avec toi, avec toi, avec toi je peux vivre et pas seulement survivreContigo contigo contigo puedo vivir y no solo sobrevivir
Et même si mes yeux ne peuvent te voir, je sais que tu ne t'éloigneras jamais de moiY aunque mis ojos no pudan verte se que nunca te apartaras de mi
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime et tu emportes mon anxiétéTe quiero te quiero te quiero te quiero te quiero y te llevas mi ansiedad
Quand je t'entends, la nuit n'est plus nuitCuando te escucho la noche ya no es noche
Et tu annules toute gravitéY cancelas toda gravedad
Amoureux je suis de toi, amoureuse je suis de toiEnamorado estoy de ti, enamorada estoy de ti
Je ne peux pas passer un jour éloigné de ton amourNo puedo pasar un dia alejado de tu amor
Ta beauté m'illumine, brille bien plus que le soleilTu belleza me ilumina brilla mucho mas que el sol
C'est toi la mélodie qui a volé mon cœurEres tu la melodia que robo mi corazon
Tu me conquiers, tu me captivés et demain sera meilleurMe conquistas me cautivas y el manana sera mejor
Et si les choses ne sont pas parfaitesY si las cosas no estan perfectas
Je ne vais pas rester là à attendre que quelque chose arriveNo me sentare esperando a que algo suseda
C'est toi qui m'apprends à vivreTu eres quien me ensena a vivir
Et à savoir que j'existe pour toiY a saber que existo para ti
Aujourd'hui je te donne les clés de mon amour, de mon futur et de ma raisonHoy te doy las llaves de mi amor, mi futuro y mi razon
Et comme tu le dis, je veux vivreY como tu digas quiero vivir
Je sais qu'à tes côtés, il y aura un jour meilleurSe que junto a ti habra un dia mejor
Je ne peux pas passer un jour éloigné de ton amourNo puedo pasar un dia alejado de tu amor
Ta beauté m'illumine, brille bien plus que le soleilTu belleza me ilumina brilla mucho mas que el sol
C'est toi la mélodie qui a volé mon cœurEres tu la melodia que robo mi corazon
Tu me conquiers, tu me captivés et demain sera meilleurMe conquistas me cautivas y el mañana sera mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rojo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: