Traducción generada automáticamente

Dame Otro Motivo
Rojuu
Gib mir einen anderen Grund
Dame Otro Motivo
(Starina)(Starina)
Gib mir einen Grund, warum ich dich nicht lieben sollDame un motivo por el que no amarte
Diese junge Frau sorgt für VerwirrungEsa joven causa división
Und ich kann nicht aufhören, an dich zu denkenY es que no puedo dejar de pensarte
Mein Herz schlägt schneller, wenn ich an dich denkeMe hace palpitar el corazón
Du hast meinen Kopf, der die Schatten täuschtTienes mi cabeza engañando a la sombra
Nehme eine Dosis, die ins Grab führtTomando una dosis que lleva a la tumba
Ich weiß nicht, wie du es schaffst, dass das Herz nicht zerbrichtNo sé cómo haces que el cora no lo derrumba
Und ich habe dein Foto unter dem KissenY llevo su fotografía debajo la funda
Meine Familie macht sich SorgenMi familia se está preocupando
Man sieht mir ins Gesicht, dass es mir nicht gut gehtSe me nota en la cara que no estamos igual
Ich verbringe die Tage mit ErinnerungenTe paso los días recordando
Ich trinke, um nicht mehr nachzudenkenEstoy tomando para dejar de pensar
Dass ich dich nicht beiQue no te quiero buscar
Irgendeiner anderen Frau suchen willEn ninguna otra mujer
Denn du wirst nicht da seinPorque es que no vas a estar
Und mit einer anderen will ich nicht rummachenY a otra no quiero joder
Oh, komm zurückAy, vuelve a aparecer
Oh, komm hierherAy, vuelve por aquí
Oh, ohne diese Frau weiß ich nicht, wie ich glücklich sein sollAy, sin esa mujer, no sé cómo ser feliz
Gib mir einen anderen Grund, warum ich dich nicht lieben sollDame otro motivo por el que no amarte
Mach es mir einfach an irgendeiner StellePónmelo facilito en alguna parte
Gib mir ein Wort, das mich nicht verletztDame una palabra que a mí no me marque
Du lässt mich von Mittwoch bis Dienstag leidenMe tienes sufriendo de miércoles a martes
Gib mir einen anderen Grund, warum ich dich nicht lieben sollDame otro motivo por el que no amarte
Ich suche nach Zuneigung, wo immer ich kann (meine Liebe)Te tengo buscando cariño en cualquier parte (mi amor)
Und ich weiß, dass nichts wie früher sein wirdY sé que nada será como antes
Aber zusammen machen wir es interessantPero juntos, lo hacemos interesante
Ich habe so viele Fehler gemachtHe hecho tantas cosas mal
So viele Dinge, die man nicht zurücknehmen kannTantas cosas que no se pueden rehacer
(Starina)(Starina)
Und der hasst mich, warum?Y ese a mí me odia, ¿por qué?
Du magst immer noch meine MelodieAún te gusta mi melodía
Und du kennst die Gefahr, die ich vermuteY sabe el peligro que supongo
Und du weißt, wie viel du mir bedeutestY sabe lo mucho que tú me importas
Du ahnst, dass ich nicht so leicht aufgebeIntuye que fácil yo no me rindo
Und ich werde vom Weg abkommen, wenn ich sehe, dass du ihn süß nennstY descarrilaré si veo que lo llamas lindo
Oh, SchatzAy, mor
Sag das nicht zu einem anderen, auch nicht süßA otro tú no le digas mor, tampoco lindo
Ich wollte gerade meinen Führerschein machenYo me estaba sacando el carnet para conducir
Und habe so viel Benzodiazepin genommen, dass ich durchgefallen binY acabé tomando tanto benzo que suspendí
Denn ich habe keine Möglichkeit, dein Gesicht zu vergessenPorque no tengo forma para aniquilar tu rostro
Und bevor ich es vergesse, sterbe ich lieberY antes que aniquilarlo, prefiero morir
Also gib mir einen anderen GrundAsí que dame otro motivo
Gib mir einen anderen Grund, um nicht an dich zu denkenDame otro motivo para no pensarte
Gib mir einen anderen Grund, um dich nicht zu liebenDame otro motivo para no amarte
Gib mir einen anderen–, gib mir einen anderenDame otro–, dame otro–
Gib mir einen anderen Grund, um dich nicht zu liebenDame otro motivo para no amarte
Gib mir einen anderen Grund, um dich nicht zu liebenDame otro motivo para no amarte
Gib mir einen anderen Grund, um dich nicht zu liebenDame otro motivo para no amarte
Du lässt mich von Mittwoch bis Dienstag leidenMe tienes sufriendo de miércoles a martes
Gib mir einen anderen Grund, warum ich dich nicht lieben sollDame otro motivo por el que no amarte
Mach es mir einfach an irgendeiner StellePónmelo facilito en alguna parte
Gib mir ein Wort, das mich nicht verletztDame una palabra que a mí no me marque
Du lässt mich von Mittwoch bis Dienstag leidenMe tienes sufriendo de miércoles a martes
Du hast meinen Kopf, der die Schatten täuschtTienes mi cabeza engañando a la sombra
Nehme eine Dosis, die ins Grab führtTomando una dosis que lleva a la tumba
Ich weiß nicht, wie du es schaffst, dass das Herz nicht zerbrichtNo sé cómo haces que el cora no lo derrumba
Und ich habe dein Foto unter dem KissenY llevo su fotografía debajo la funda
Und ich habe dein Foto unter dem KissenY llevo su fotografía debajo la funda
Und ich habe dein Foto unter dem KissenY llevo su fotografía debajo la funda
Du lässt mich von Mittwoch bis Dienstag leidenMe tienes sufriendo de miércoles a martes
Du lässt mich von Mittwoch bis Dienstag leidenMe tienes sufriendo de miércoles a martes
(Starina)(Starina)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rojuu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: