Traducción generada automáticamente

KMO 1ENFERMO
Rojuu
KMO 1ENFERMO
KMO 1ENFERMO
J'ai vu ton visage sur la LuneVi en la Luna tu rostro
Tu étais magnifique (oh)Estabas preciosa (oh)
Et maintenant je refuse (je refuse)Y ahora me niego (me niego)
D'oublier ta lumière (ay)A olvidar tu luz (ay)
C'est juste de te penser et je me désassemble (ay, non)Es pensarte y me desmonto (ay, no)
Charon, emmène-moi vite (ha, ha)Caronte, llévame pronto (ha, ha)
Pourquoi je n'ai pas vu qu'il y avait des nuages là-bas ?¿Por qué no vi que había nubes ahí?
Et je n'ai pas su voir la lumière même si tu étais là (ay)Y es que no supe ver luz aunque tú seguías ahí (ay)
J'étais en train de tourner, fumant, volantEstuve trillando, fumando, volando
J'étais tout seul à Nakano en train de dessinerEstaba solito por Nakano dibujando
Ignorant tes pleurs et le passéIgnorando tu lamento y el pasado
Me gagnant comme un surnom de retardé (ay, ma belle)Ganándome como mote retrasado (ay, mor)
Et maintenant on me parle comme à un malade (un malade)Y ahora me hablan como un enfermo (un enfermo)
On m'a attaché les mains (oh)Me tienen atado de manos (oh)
Me regardant avec des visages tristes (ay, ma belle)Mirándome con caras tristes (ay, mor)
Parce que pour ton amour j'ai regardé la mortPorque por tu amor a la muerte he mirado
J'ai vu ton visage sur la Lune (j'ai vu ton visage sur la Lune, ay)Vi en la Luna tu rostro (vi en la Luna tu rostro, ay)
Tu étais magnifiqueEstabas preciosa
Que faire-Que faire-Que faire-Que faire avec le poids de ma culpabilité ?¿Qué hago-Qué hago-Qué hago-Qué hago con el peso de mi culpa?
Que faire sans le contact de tes mains ?¿Qué hago sin el roce de tus manos?
Donne-moi encore une (oh, bébé)Dame otra más (oh, baby)
Bae, donne-moi, oh, oh, ohBae, dame, oh, oh, oh
Bae, donne-moi encore uneBae, dame otra más
Bae, donne-moi, donne-moi encore uneBae, dame, dame otra más
Oh, bae, donne-moi encore uneOh, bae, dame otra más
Une, une, une de plusOtra, otra, otra más
Oh, bébé, une de plusOh, baby, otra más
Ça me fait mal d'être dans la même année sans la partagerMe duele estar en el mismo año sin compartirlo
Ce cœur n'était pas fait pour être briséEste corazón no era para partirlo
J'étais en balade sur des chemins interditsEstuve de paseo por caminos indebidos
Je suis même devenu le Roi des PoubellesIncluso me convertí en El Rey de Lo Apestado
Et maintenant tu as un autre cœur en prêtY ahora tiene' con otro tu cora prestado
Et moi je te fais un cœur peintY yo te estoy haciendo un corazón pintado
Et je dois accepter que tu ne l'acceptes plusY me toca aceptar que ya no lo aceptas
Que ta nouvelle toi n'est plus contenteQue a tu nueva tú ya no le hace contenta
Que tu ne t'illusions plus en me voyantQue ya no te ilusionas al verme
Que tu ne cherches plus ce que je posteQue ya no buscas lo que posteo
Que tu ne me regardes plus dans les suivisQue ya no me miras los seguidos
Ni n'as en tête de nous voir souventNi tienes en mente seguido vernos
Pourtant tu sais que tu restesAun así sabes que sigues siendo
La propriétaire de ce petit cœurLa dueña de este corazoncito
Et ça me fait mal de la même façonY me duele de la misma forma
Que quand je commençais à te connaître (ay, ma belle)Que como cuando te estaba conociendo (ay, mor)
Et maintenant on me parle comme à un malade (maintenant on me parle comme à un malade)Y ahora me hablan como un enfermo (ahora me hablan como un enfermo)
On m'a attaché les mains (on m'a attaché les mains)Me tienen atado de manos (me tienen atado de manos)
Me regardant avec des visages tristes (me regardant avec des visages tristes)Mirándome con caras tristes (mirándome con caras tristes)
Parce que pour ton amour j'ai regardé la mortPorque por tu amor a la muerte he mirado
Et maintenant on me parle comme à un malade (maintenant on me parle comme à un malade)Y ahora me hablan cual enfermo (ahora me hablan cual enfermo)
Et on m'a bien attaché les mains (et on m'a bien attaché les mains)Y me tienen atadito de manos (y me tienen atadito de manos)
Me regardant avec des visages tristesMirándome con caras tristes
Avec des yeux très tristesCon los ojitos muy tristes
Parce que j'ai regardé la mortPorque a la muerte yo he mirado
Parce que j'ai embrassé la mortPorque a la muerte yo he besado
Oh, ma belle, donne-moi encore uneOh, mai, dame otra más
Oh, bébé, donne-moi encore une (oh, bébé)Oh, baby, dame otro más (oh, baby)
Oh, bébé, donne-moi encore une (oh, bébé)Oh, baby, dame otro más (oh, baby)
Oh, viens et donne-moi encore une (oh, bae)Oh, ven y dame otra más (oh, bae)
Oh, viens et donne-moi encore une (bébé)Oh, ven y dame otra más (baby)
Oh, bébé, donne-moi encore une (bébé)Oh, baby, dame otro más (baby)
Oh, bébé, donne-moi encore une (bébé)Oh, baby, dame otro más (baby)
Oh, donne-moi encore uneOh, dame otro más
Mais je ne renonce pas-o-o-o-oPero no me rindo-o-o-o-o
Parce que dans notre amour je crois-o-o-oPorque en nuestro amor yo confío-o-o-o
Eh bien, en vérité, je n'ai pas d'autre choix (non)Bueno en verdad no me queda otra (no)
Parce que j'ai abandonné et ils sont venus pour moi-í-í-íPorque me rendí y vinieron a por mí-í-í-í
Ils m'ont sorti d'un sommeil éternel-i-irMe quitaron de un eterno dormi-i-ir
Ils m'ont enlevé le Trankimazin-zin-zinMe quitaron el bote de Trankimazin-zin-zin
Ils ont évité que je connaisse la fin, fin, finEvitaron que conociera el fin, fin, fin
Et maintenant je vis, tu es toujours ma reine, queen, queenY ahora vivo sigues siendo mi queen, queen, queen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rojuu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: