Traducción generada automáticamente

Umi
Rojuu
Umi
Umi
Was ich dafür geben würde, - würde, - würde, - würde, - würde (Carzé ist der verdammte Boss)Lo que daría, -ía, -ía, -a, -a-a, -a (Carzé is the fucking boss)
Was ich dafür geben würde, um dich zu begeisternLo que daría por poderte ilusionar
Und ich weiß genau, dass du darüber nicht einmal nachdenken solltestY sé perfectamente que tú en esto ni debes pensar
Ich sterbe vor Sehnsucht, dass du mehr auf mich achtestMuero de ganas de que tú te fijes más en mí
Es tut weh, dass ich dich nicht zum Lächeln bringen kannDuele que yo no te puedo hacer sonreír
Immer das Gleiche, ich versuche dir zu sagen, dass ich etwas willSiempre lo mismo, buscando decirte que quiero algo
Ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast, mit dir vergeht die Zeit wie im FlugNo sé si has visto, contigo se pasa el tiempo volando
Du und ich sind nicht so verschiedenTú y yo no somos tan distintos
Ich versuche dir zu sagen, dass ich etwas willBuscando decirte que quiero algo
Immer das Gleiche, warum weine ich immer wegen dir?Siempre lo mismo, ¿por qué por ti siempre acabo llorando?
Ich fühle, dass es notwendig ist, es dir zu sagen, ich liebe dich so sehrSiento que decírtelo es necesario, te quiero tanto
Und außerdem, wir wären der Neid der anderenY es más, seríamos la envidia de los demás
Dich anzusehen ist ein weiteres AbenteuerMirarte es otra aventura más
Ich zerbreche, wenn ich daran denkeMe rompo al pensar
Mein Kopf hindert mich am Schlafen und macht mich total fertigMi cabeza me impide dormir y me jode un montón
Ich idealisiere dich und ich weiß, dass das das Schlimmste istTe idealizo y sé que eso es lo peor
Ich erwarte Dinge von dir, die niemals passieren werdenEspero cosas en ti que nunca van a pasar
Ich erwarte Dinge von dir, von denen ich weiß, dass sie nicht wahr sindEspero cosas en ti que sé que no son verdad
Was ich dafür geben würde, um dich zu begeisternLo que daría por poderte ilusionar
Und ich weiß genau, dass du darüber nicht einmal nachdenken solltestY sé perfectamente que tú en esto ni debes pensar
Ich sterbe vor Sehnsucht, dass du mehr auf mich achtestMuero de ganas de que tú te fijes más en mí
Es tut weh, dass ich dich nicht zum Lächeln bringen kannDuele que yo no te puedo hacer sonreír
Immer das Gleiche, ich versuche dir zu sagen, dass ich etwas willSiempre lo mismo, buscando decirte que quiero algo
Ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast, mit dir vergeht die Zeit wie im FlugNo sé si has visto, contigo se pasa el tiempo volando
Du und ich sind nicht so verschiedenTú y yo no somos tan distintos
Ich versuche dir zu sagen, dass ich etwas willBuscando decirte que quiero algo
Immer das Gleiche, warum weine ich immer wegen dir?Siempre lo mismo, ¿por qué por ti siempre acabo llorando?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rojuu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: