Transliteración y traducción generadas automáticamente
Eureka
Rokudenashi
Eureka
Eureka
Ich wollte wissen, wie man ein sanfter Mensch wird,
やさしいひとのなりかたをだれかおしえてほしかった
yasashii hito no narikata wo dareka oshiete hoshikatta
Ich wollte wissen, wie man ein verlässlicher Mensch wird.
たよれるひとのなりかたをだれかおしえてほしかった
tayoreru hito no narikata wo dareka oshiete hoshikatta
Im Regen durchnässt, ohne einen Schirm,
あめにぬれてかさもさせずに
ame ni nurete kasa mo sasezu ni
Wird es mir egal, einfach hier zu sein.
いることもどうでもよくなって
iru koto mo dou demo yoku natte
Das Licht wird plötzlich beängstigend,
あかるさがきゅうにこわくなって
akarusa ga kyuu ni kowaku natte
Es ist nicht in Ordnung, es ist nicht in Ordnung.
だいじょうぶじゃないよ だいじょうぶじゃないよ
daijoubu janai yo daijoubu janai yo
Ich habe keine Lust mehr, zusammen zu gehen,
いっしょにあるくのいやになって
issho ni aruku no iya ni natte
Aber ich will nicht allein sein.
でもひとりでいたいわけじゃなくて
demo hitori de itai wake janakute
Wir können uns nicht mehr in die Augen sehen und lachen,
めをあわせてわらえなくなって
me wo awasete waraenaku natte
Es ist nicht in Ordnung,
だいじょうぶじゃない
daijoubu janai
Das ist nicht in Ordnung.
それはだいじょうぶじゃないよ
sore wa daijoubu janai yo
Wie oft
なんど
nando
Habe ich verletzt, missverstanden und versagt,
きずつけまちがってしっぱいして
kizutsuke machigatte shippai shite
Habe ich die Sanftheit ignoriert?
やさしさないがしろにしただろう
yasashisa naigashironishita darou
Verletzt und vergeben, vergeben und verletzt,
きずついてゆるしてゆるされて
kizutsuite yurushite yurusarete
Wurdest du nicht gesagt, du sollst leben?
おまえはいきろといわれただろう
omae wa ikiro to iwareta darou
Alle sind einsam,
みんなひとりぼっちだけど
minna hitoribocchi dakedo
Aber nicht nur allein.
こどくだけじゃない
kodoku dake janai
Wenn du hier bist,
あなただけここにいれば
anata dake koko ni ireba
Ist es keine Einsamkeit.
こどくじゃない
kodoku janai
Niemand ist hier bei mir,
そばにだれもいないこと
soba ni dare mo inai koto
Alle wissen, wie einsam es ist.
さびしいのみんなしってる
sabishii no minna shitteru
Bei jemandem zu sein,
だれかのそばにいること
dareka no soba ni iru koto
Warum bin ich so schlecht darin?
なんでこんなへたなんだろう
nande konna heta nan darou
Ich habe mir die Ohren zugehalten,
みみをふさぐのくせになって
mimi wo fusagu no kuse ni natte
Aber ich schließe mein Herz nicht ab.
でもこころをとざすわけじゃなくて
demo kokoro wo tozasu wake janakute
Ich tue so, als wäre ich daran gewöhnt,
なれたふりつづけてるって
nareta furi tsuzuketeru tte
Es ist nicht in Ordnung,
だいじょうぶじゃない
daijoubu janai
Das ist nicht in Ordnung.
それはだいじょうぶじゃないよ
sore wa daijoubu janai yo
Wie oft
なんど
nando
Habe ich gekämpft, mich entfernt und mich angenähert,
ぶつかってはなれてちかづいて
butsukatte hanarete chikazuite
Habe ich nach der richtigen Form gesucht?
ただしいかたちをさがしただろう
tadashii katachi wo sagashita darou
Abgerieben, verschüttet und gefallen,
けずれてこぼれておっこちて
kezurete koborete okkochite
Es ist zu spät, wenn ich es nicht zurückbekommen kann.
とりもどせなくなってからじゃおそいからさ
torimodosenaku natte kara ja osoi kara sa
Ich habe mich schrecklich gequält und endlich verstanden,
さんざんなやんでやっとわかった
sanzan nayande yatto wakatta
Ein Mensch sollte nicht allein sein.
にんげんはひとりでいちゃだめだ
ningen wa hitori de icha dame da
Es ist in Ordnung, nicht in Ordnung zu sein,
へいきになんかならなくていいよ
heiki ni nanka naranakute ii yo
Es ist nicht in Ordnung,
だいじょうぶじゃないよ
daijoubu janai yo
Das ist nicht in Ordnung.
それはだいじょうぶじゃないよ
sore wa daijoubu janai yo
Wie oft
なんど
nando
Habe ich verletzt, missverstanden und versagt,
きずつけまちがってしっぱいして
kizutsuke machigatte shippai shite
Habe ich die Sanftheit ignoriert?
やさしさないがしろにしただろう
yasashisa naigashironishita darou
Verletzt und vergeben, vergeben und verletzt,
きずいてゆるしてゆるされて
kizuite yurushite yurusarete
Wurdest du nicht gesagt, du sollst leben?
おまえはいきろといわれただろう
omae wa ikiro to iwareta darou
Alle sind einsam,
みんなひとりぼっちだけど
minna hitoribocchi dakedo
Aber nicht nur allein.
こどくだけじゃない
kodoku dake janai
Wenn du hier bist,
あなただけここにいれば
anata dake koko ni ireba
Ist es keine Einsamkeit.
こどくじゃない
kodoku janai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rokudenashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: