Transliteración y traducción generadas automáticamente
Eureka
Rokudenashi
Eureka
やさしいひとのなりかたをだれかおしえてほしかったyasashii hito no narikata wo dareka oshiete hoshikatta
たよれるひとのなりかたをだれかおしえてほしかったtayoreru hito no narikata wo dareka oshiete hoshikatta
あめにぬれてかさもさせずにame ni nurete kasa mo sasezu ni
いることもどうでもよくなってiru koto mo dou demo yoku natte
あかるさがきゅうにこわくなってakarusa ga kyuu ni kowaku natte
だいじょうぶじゃないよ だいじょうぶじゃないよdaijoubu janai yo daijoubu janai yo
いっしょにあるくのいやになってissho ni aruku no iya ni natte
でもひとりでいたいわけじゃなくてdemo hitori de itai wake janakute
めをあわせてわらえなくなってme wo awasete waraenaku natte
だいじょうぶじゃないdaijoubu janai
それはだいじょうぶじゃないよsore wa daijoubu janai yo
なんどnando
きずつけまちがってしっぱいしてkizutsuke machigatte shippai shite
やさしさないがしろにしただろうyasashisa naigashironishita darou
きずついてゆるしてゆるされてkizutsuite yurushite yurusarete
おまえはいきろといわれただろうomae wa ikiro to iwareta darou
みんなひとりぼっちだけどminna hitoribocchi dakedo
こどくだけじゃないkodoku dake janai
あなただけここにいればanata dake koko ni ireba
こどくじゃないkodoku janai
そばにだれもいないことsoba ni dare mo inai koto
さびしいのみんなしってるsabishii no minna shitteru
だれかのそばにいることdareka no soba ni iru koto
なんでこんなへたなんだろうnande konna heta nan darou
みみをふさぐのくせになってmimi wo fusagu no kuse ni natte
でもこころをとざすわけじゃなくてdemo kokoro wo tozasu wake janakute
なれたふりつづけてるってnareta furi tsuzuketeru tte
だいじょうぶじゃないdaijoubu janai
それはだいじょうぶじゃないよsore wa daijoubu janai yo
なんどnando
ぶつかってはなれてちかづいてbutsukatte hanarete chikazuite
ただしいかたちをさがしただろうtadashii katachi wo sagashita darou
けずれてこぼれておっこちてkezurete koborete okkochite
とりもどせなくなってからじゃおそいからさtorimodosenaku natte kara ja osoi kara sa
さんざんなやんでやっとわかったsanzan nayande yatto wakatta
にんげんはひとりでいちゃだめだningen wa hitori de icha dame da
へいきになんかならなくていいよheiki ni nanka naranakute ii yo
だいじょうぶじゃないよdaijoubu janai yo
それはだいじょうぶじゃないよsore wa daijoubu janai yo
なんどnando
きずつけまちがってしっぱいしてkizutsuke machigatte shippai shite
やさしさないがしろにしただろうyasashisa naigashironishita darou
きずいてゆるしてゆるされてkizuite yurushite yurusarete
おまえはいきろといわれただろうomae wa ikiro to iwareta darou
みんなひとりぼっちだけどminna hitoribocchi dakedo
こどくだけじゃないkodoku dake janai
あなただけここにいればanata dake koko ni ireba
こどくじゃないkodoku janai
Eureka
Quería que alguien me enseñara cómo ser amable
Quería que alguien me enseñara cómo depender de alguien
Bajo la lluvia sin importar si me mojo
Estar aquí ya no importa
La claridad de repente da miedo
No está bien, no está bien
Caminar juntos se vuelve desagradable
Pero no es que quiera estar solo
Ya no puedo sonreír cuando nos miramos
No está bien
Eso no está bien
Cuántas veces
Herirme, cometer errores y fracasar
¿Ignorar la amabilidad?
Herirme, perdonar y ser perdonado
Seguramente me dijeron que siguiera adelante
Todos están solos
Pero no es soledad
Si estás aquí, no es soledad
Estar sin nadie cerca
Todos conocen la soledad
Estar cerca de alguien
¿Por qué es tan difícil?
Acostumbrarse a taparse los oídos
Pero no es cerrar el corazón
Seguir fingiendo
No está bien
Eso no está bien
Cuántas veces
Chocar, alejarse y acercarse
Seguramente buscando la forma correcta
Desgastarse, derramarse, caer
Es demasiado tarde para recuperarse
Después de tanto sufrimiento finalmente entendí
Los humanos no pueden estar solos
No es necesario estar bien
No está bien
Eso no está bien
Cuántas veces
Herirme, cometer errores y fracasar
¿Ignorar la amabilidad?
Herirme, perdonar y ser perdonado
Seguramente me dijeron que siguiera adelante
Todos están solos
Pero no es soledad
Si estás aquí, no es soledad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rokudenashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: