Transliteración y traducción generadas automáticamente
ただ声一つ (One Voice)
Rokudenashi
Una Voz
ただ声一つ (One Voice)
Fragmentos de tiempo que continúan
つづく時間のかけら
tsuzuku jikan no kakera
los estoy juntando, solo
をあつめているただ
wo atsume te iru tada
escribo en los márgenes de un cuaderno que pasa
すぎるノートの余白に書く
sugiru nooto no yohaku ni kaku
la respuesta es, ¿cuándo?
こたえは、いつ
kotae wa, itsu
Hacia una pequeña emoción
ほんのり小さな感情へ
hon'nori chiisana kanjou e
un amor más, hasta luego, hasta luego
愛をひとつ またね またね
ai wo hitotsu mata ne mata ne
hasta que florezca el sonido en la noche
夜に咲く音と灯るまで
yoru ni saku oto to tomoru made
una respiración, vivir, vivir
呼吸ひとつ 生きる 生きる
kokyuu hitotsu ikiru ikiru
Para no llorar al lado de días amables, ah
優しい日々の横で泣かぬように ああ
yasashii hibi no yoko de nakanu you ni aa
no llorar
泣かぬように
nakanu you ni
Palabras pequeñas, punzantes
ちっちゃな言葉 ちくちくしたの
chicchana kotoba chikuchiku shita no
no tienen fin, pero
切りがないけどさ
kiri ga nai kedo sa
fingí que las olvidé, estoy cansado
それを忘れたふり 疲れたよ
sore wo wasureta furi tsukareta yo
noche, abrázame
夜よ 抱きしめて
yoru yo dakishimete
Hoy también, río, río
今日だって 笑う 笑う
kyou datte warau warau
para ocultar al yo que llora, río
泣いちゃう僕を隠すために笑う
naichau boku wo kakusu tame ni warau
Lo que no puedo decir, está bien no decirlo
言えないことは言えないでいい
ienai koto wa ienai de ii
si puedo pensarlo, tal vez me sienta más ligero
って思えたら軽くなれるのかな
tte omoetara karuku nareru no kana
Un amor más, hasta luego, hasta luego
愛をひとつ またね またね
ai wo hitotsu mata ne mata ne
hasta que florezca el sonido en la noche
夜に咲く音と灯るまで
yoru ni saku oto to tomoru made
una respiración, vivir, vivir
呼吸ひとつ 生きる 生きる
kokyuu hitotsu ikiru ikiru
para no llorar al lado de días amables
優しい日々の横で泣かぬように
yasashii hibi no yoko de nakanu you ni
Un amor más, hasta luego, hasta luego
愛をひとつ またね またね
ai wo hitotsu mata ne mata ne
ah
ああ
aa
un amor más, hasta luego, hasta luego
愛をひとつ またね またね
ai wo hitotsu mata ne mata ne
para reír al lado de días amables
優しい日々の横で笑うように
yasashii hibi no yoko de warau you ni
ah
ああ
aa
Expresar lo que siento es fácil
吐き出す気持ちは簡単で
hakidasu kimochi wa kantan de
pero vivir, a veces es demasiado alto
でも生きるの 何度高すぎて
demo ikiru no nando takasugite
está lleno de preguntas que no se pueden resolver
どうにも解けない問いだらけ
dou ni mo tookenai toidara ke
Ah, claro y directo, mirando hacia adelante
ああ さっぱり きっかり 前向いて
aa sappari kikkari maemuite
no tienes que hacerlo, solo abrázame
なんてしなくていいから 抱きしめて
nante shinakute ii kara dakishimete
Un amor más, hasta luego, hasta luego
愛をひとつ またね またね
ai wo hitotsu mata ne mata ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rokudenashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: