Transliteración y traducción generadas automáticamente
The Flame Of Love
Rokudenashi
Die Flamme der Liebe
The Flame Of Love
Doch ich fühle mich einsamer als sonst
ただいつもより寂しくなって
Tada itsumo yori sabishiku natte
Worte fallen leise, Stück für Stück
ぽつりぽつりこぼれる言葉
Potsuri potsuri koboreru kotoba
Es scheint, als hätte ich nichts zu verlieren
僕には何も無いようだから
Boku ni wa nanimo nai yō da kara
Lass mich wenigstens ein paar Tränen vergießen
涙くらい流させてくれ
Namida kurai nagasasete kure
In den Tagen, die so vergangen sind
そうやって過ごした日々に
Sō yatte sugoshita hibi ni
Wird es irgendwann einen Sinn geben?
いつかいつか意味はできるの?
Itsuka itsuka imi wa dekiru no
In dieser verletzlichen Nacht
こうやって傷つく夜に
Kō yatte kizutsuku yoru ni
Hört man das Licht leise klingen
ひとつ光の音が
Hitotsu hikari no oto ga
Ah, vor dem Morgen, der bald kommt
嗚呼 やがて来る明日の前で
Aa yagate kuru ashita no mae de
Möchte ich sagen, dass ich keine Angst mehr habe
もう怖くないって言えるように
Mō kowakunai tte ieru yō ni
Nur die Liebe brennt, sanft und warm
ただ愛が灯る 優しく灯る
Tada ai ga tomoru yasashiku tomoru
Damit ich heute, heute lachen kann
今日は今日は笑えるように
Kyō wa kyō wa waraeru yō ni
Kann ich eines Tages die schmerzhaften Tage
そうやって苦しい日々を
Sō yatte kurushii hibi o
In meine Arme schließen, irgendwann?
いつかいつか抱きしめられる?
Itsuka itsuka dakishimerareru
In dieser Nacht, in der ich weinen muss
こうやって泣いちゃう夜に
Kō yatte naichau yoru ni
Führe mich bitte, bitte
どうか導いてくれ
Dōka michibiite kure
Ich werde erwachsen und lerne dazu
知ってゆく大人になるの
Shitte yuku otona ni naru no
Doch jedes Mal bleibt mein Herz leer
その度に空っぽな心だけ
Sono tabi ni karappo na kokoro dake
Aber ich habe nicht vergessen
でもさ 忘れてはいないんだ
Demo sa wasurete wa inain da
Das schwache Echo der Wärme
微かに残る 温もりの音
Kasuka ni nokoru nukumori no oto
Ah, vor dem Morgen, der bald kommt
嗚呼 やがて来る明日の前で
Aa yagate kuru ashita no mae de
Sind auch die Nächte der Vergangenheit ein Traum
今描く過去の夜も夢の中
Ima egaku kako no yoru mo yume no naka
Nur die Liebe brennt, sanft und warm
ただ愛が灯る 優しく灯る
Tada ai ga tomoru yasashiku tomoru
Damit ich heute, heute lachen kann
今日は今日は笑えるように
Kyō wa kyō wa waraeru yō ni
Die Einsamkeit macht mir Angst
独りが独りが怖くって
Hitori ga hitori ga kowakutte
Ich habe ein wenig in meinem Herzen versteckt
心にちょっぴり隠してた
Kokoro ni choppiri kakushiteta
Sogar die schweren Gefühle umarme ich
しんどい感情それすらも抱きしめるの
Shindoi kanjō sore sura mo dakishimeru no
Ah, wenn ich nicht hinterherkomme und verschwinde
嗚呼 追いつかないまま消えてった
Aa oitsukanai mama kietetta
Ist das dann nicht auch in Ordnung?
ならそれでもそれでもいいんじゃない?
Nara sore demo sore demo ii n ja nai
Wenn ich sagen kann, dass ich keine Angst habe, dann heute.
怖くないって言えるのなら 今日は
Kowakunai tte ieru no nara kyō wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rokudenashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: