Transliteración y traducción generadas automáticamente
Gypsy Queen
Rokugen Alice
Reina Gitana
Gypsy Queen
Chichi en el desierto de la locura deslizándose por las dunas
ちちはほむらのさばくすべる?のぞくちょうさま
Chichi wa homura no sabaku suberu ? no zokuchousama
La reina de la noche sopla en la cima de la colina
なにはせるめいおうのさがいんとうにふけるよるおう
Nani haseru mei ou no saga intou ni fukeru yoru ou
Aún siendo joven, tomada de la mano por su madre
まだおさなきころにははにてをひかれて
Mada osanaki koro ni haha ni te wo hikarete
Parte en un viaje desde la tierra donde nació
うまれしかれのちをたびだつさだめ
Umareshi kare no chi wo tabidatsu sadame
Ofrezcamos esta melodía recibida a los forasteros
うけつがれしこのしらべをもろびとにささげましょう
Uketsugareshi kono shirabe wo morobito ni sasage mashou
¿Dónde irá el mañana más allá del puerto cubierto de espinas?...
いばらのちけぶるみなともこえてあすはどこへゆく
Ibara no chi keburu minato mo koete asu wa doko he yuku
El suave sonido de la voz de su madre
やさしげなねいろははのおと
Yasashige na neiro haha no oto
El fuerte sonido de su voz
つよきねいろわたしのおと
Tsuyoki neiro watashi no oto
Al mezclarse en uno solo
まじらせてひとつにすれば
Majirasete hitotsu ni sureba
Cambia en cualquier tono
どんなねいろにもかわる
Donna neiro ni mo kawaru
Mientras más vivimos, más profundizamos en ese misterio
ひとはいきるほどにそのふかみをまして
Hito wa ikiru hodo ni sono fukami wo mashite
Guardamos la melodía inmutable en nuestros corazones
たえなるしらべをこころにひめる
Tae naru shirabe wo kokoro ni himeru
La prueba de que hemos vivido resuena en las melodías que se entrelazan
ひびきあうせんりつにこそいきたあかしがあらわる
Hibiki au senritsu ni koso ikita akashi ga arawaru
¿Qué tono tocarás cuando nos encontremos mañana?
あすであうあなたは、どんなねいろをかなでてくれる
Asu deau anata wa, donna neiro wo kanadete kureru ?
Lalala...
ららら
Lalala
Incluso si los sueños de pesadilla aparecen en la noche de luna llena, no tengo miedo
つきよにあらわれるあくむさえままがいればこわくないから
Tsukiyo ni arawaru akumu sae mama ga ireba kowakunai kara
Si buscas la tierra que aún no has visto y caminas, encontrarás un encuentro maravilloso
いまだみぬちもとめあるけばすてきなであいがあるわ
Imada minu chi motome arukeba suteki na deai ga aru wa
El despertar del principio de la tierra recibida aún está por venir
うけつがれしちのことわりめざめはまだ
Uketsugareshi chi no kotowari mezame wa mada
Dentro de un sueño, dentro de un sueño, dentro de un sueño...
ゆめのなかゆめのなかゆめのなか
Yume no naka yume no naka yume no naka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rokugen Alice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: