Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sky High
Rokugen Alice
Alto en el cielo
Sky High
Eso siempre es repentino, otra vez una premonición extraña
それはいつも突然またもいへんのよかん
Sore wa itsumo totsuzen mata mo ihen no yokan
Una sensación punzante que parece atravesar mi piel, ¿me está controlando?
ざわりはだをさすきはわたしをかりたてることでしょう
Zawari hada wo sasu ki wa watashi wo karitateru koto deshou
Pero no te preocupes tanto, estoy aquí
でもねそんなにせかさないで、わたしはここに
Demo ne sonna ni sekasanaide, watashi wa koko ni
¿Cuál es el destino de esta situación incontrolable?
よきせぬじたいのゆくえは
Yokisenu jitai no yukue wa?
Dejando de lado el té recién preparado, ¿me llevará a algún lado?
いれたてのおちゃもおあずけにわたしをせきたて
Iretate no ocha mo o-azuke ni watashi wo sekitate
El destino de ponerme en evidencia, ¿se revelará?
ことのゆくえ、あばかせるでしょう
Koto no yukue, abakaseru deshou
El escenario que emerge no tiene fin, leyendo un enigma
うかびあがるぶたいはおわることないなぞをよんだ
Ukabi agaru butai wa owaru koto nai nazo wo yonda
Mientras me muestro, me entrego al cielo
しめさられるまま、みをまかせてそらへ
Shimesareru mama, mi wo makasete sora he
La duda que surge no tiene fin, al final de una historia sin resolver
うかびあがるぎわくはおわることないはなしのはて
Ukabi agaru giwaku wa owaru koto nai hanashi no hate
Eso reveló el destino del futuro
それはみらいのゆくえをしめした
Sore ha mirai no yukue wo shimeshita
El comienzo del viaje
たびのはじまり
Tabi no hajimari
Oh, ¿tú también sientes algo diferente? Otra vez una premonición fallida
あらあなたもちがうの?またもはずれのよかん
Ara anata mo chigau no? Mata mo hazure no yokan
Incluso en este malentendido, hay fragmentos de un enigma oculto
こんなかんちがいにもかくれているいへんのかけらが
Konna kanchigai ni mo kakureteiru ihen no kakera ga
Pero, si hay respuestas en cualquier parte del camino
でもね、まわりみちでもそこにこたえがあれば
Demo ne, mawari michi demo soko ni kotae ga areba
Correré hacia el cielo, hacia ti
そらをかけ、あなたのもとへ
Sora wo kake, anata no moto he
Cuántas veces evité resolverlo fácilmente
なんかいなこともひもとけばたやすくかいけつ
Nankai na koto mo himotokeba tayasuku kaiketsu
¿Cómo es posible que me estén engañando?
まさかわたし、たまされている
Masaka watashi, tamasareteiru?
El mundo que emerge te esconde, te confunde
うかびあがるせかいがあなたをかくし、まどわすから
Ukabi agaru sekai ga anata wo kakushi, madowasu kara
Me siento como si estuviera siendo jugada
わたしはまるであそばれてるみたい
Watashi wa maru de asobareteru mitai
No es algo malo, pero ya estoy cansada. Vamos a tomar té
それもわるくないけど、そろそろあきた。おちゃにしましょう
Sore mo waruku nai kedo, sorosoro akita. Ocha ni shimasho
¿Estoy permitida para rendirme ante la frustración?
それもかなわずいらだちはげんかいあきらめていい
Sore mo kanawazu iradachi wa genkai Akiramete ii?
Así que no te preocupes tanto, porque terminará pronto
だからそんなにせかさないで、じきにおわるから
Dakara sonna ni sekasanaide, jiki ni owaru kara
Después, tomaremos té y veremos las flores
あとでおちゃとはなみにしましょう
Ato de ocha to hanami ni shimashou
El enigma sin resolver que se repite es como un rompecabezas
くりかえされつづけるいへんのなぞはまるでぱずる
Kurikaesare tsudzukeru ihen no nazo wa maru de pazuru
Otra pieza de tamaño diferente
さいずちがいのかけらがまたひとつ
Saizu chigai no kakera ga mata hitotsu
La duda que surge no tiene fin, al final de una historia sin resolver
うかびあがるぎわくはおわることないはなしのはて
Ukabi agaru giwaku wa owaru koto nai hanashi no hate
Eso reveló el destino del futuro
それはみらいのゆくえをしめした
Sore wa mirai no yukue wo shimeshita
El viaje apenas comienza
たびはまだ、はじまり
Tabi wa mada, hajimari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rokugen Alice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: