Traducción generada automáticamente
Happy Life
Roland Faunte
Vida feliz
Happy Life
A veces me imagino esta vida feliz
Sometimes I picture this happy life
Ardiendo en la profundidad del tiempo
Burning in the depth of time
Donde la tristeza es un mito para mi
Where sadness is a myth to me
¿Es eso algo que me puedas dar?
Is that something you can give to me?
Me imagino esta habitación silenciosa
I picture this silent room
Tarareando con esa melodía silenciosa
Humming with that silent tune
Que mi cuerpo canta cuando me acerco a ti
That my body sings when I get close to you
Así que escúchame ahora, podría terminar pronto
So hear me now, it might be ending soon
Me imagino ese beso de la mañana
I picture that morning kiss
La muerte del dolor y la soledad
The death of pain and loneliness
Me das fuerza cuando tomas mi mano
You give me strength when you hold my hand
Soy ese corazón sin cabeza, ese hombre roto
I'm that headless heart, that broken man
Y mientras camino por el vacío
And as I'm walking around the void
Y escucho esa voz fácil
And I hear that easy voice
Eso te dice cuando no queda nada para ti
That tells you when there's nothing left for you
Cariño, podría morir a tu lado
My darling I could die right next to you
Cantando la, da, da, da, da, na, na
Singing la, da, da, da, da, na, na
La, na, na, na, na, na, na
La, na, na, na, na, na, na
La, da, da, da
La, da, da, da
Y puedo hacer lo que me pidas
And I can do what you ask
Antes de que lo preguntes, déjame tenerlo
Before you ask it, let me have it
No me des nada, pero déjame conocerte
Give me nothing, but let me know you
Y estaré allí, solo déjame mostrarte
And I will be there, just let me show you
Dame dolor de corazón si eso significa una razón
Give me heartache if that means a reason
Que yo continuaría; Por favor, los necesito
That I would continue; Please, I need them
Porque importabas, cuando nada importaba
Because you mattered, when nothing mattered
Si necesito algo déjame tenerla
If I need something let me have her
Puedo estar ahí, puedo estar ahí
I can be there, I can be there
Todos mis secretos, ven a verlos
All my secrets, come and see them
Y puedo ayudarte mientras me escuchas
And I can help you as you hear me
Puedo sentirte, cariño, por favor, mantente cerca de mí
I can feel you, baby please be near me
Ven y encuéntrame en las sombras
Come and find me in the shadows
Enciende una vela o simplemente toma mi mano porque
Light a candle or just hold my hand because
Importabas cuando nada importaba
You mattered when nothing mattered
Si necesito algo, déjame tenerla
If I need something, let me have her
Santa bailarina ven a buscarme
Holy dancer, come and find me
En la oscuridad donde me he estado escondiendo
In the darkness where I've been hiding
Oh tu eres mi respuesta
Oh you are my answer
Mi único
My one and only
Santa mujer, oh mi santa bailarina
Holy woman, Oh my holy dancer
Dame esa ciudad natal junto a las vías del tren
Give me that hometown by the train tracks
Solo bailando con mi rostro silencioso, lo sé
Only dancing with my silent face, I know
Tuve eso, como una vez tuve eso
I had that, how I once had that
Ahora que estoy roto, cariño, ¿no puedo volver?
Now that I'm broken, Baby can't I go back?
Se mi refugio debajo de las mantas
Be my refuge beneath the covers
Eres mi mejor amiga, como eres mi amante
You are my best friend, as you're my lover
Oh, lo acabo de encontrar, creo que lo encontré
Oh, I just found it, I think I found it
Porque tu belleza me ciega y estoy rodeado
'Cause your beauty blinds me and I'm surrounded
La, da, da, da, da, na, na
La, da, da, da, da, na, na
La, na, na, na, na, na, na
La, na, na, na, na, na, na
La, da, da, da
La, da, da, da
Ahora puedes imaginarte a este chico roto
Now you can picture this broken boy
Con sueños de cosas que no puede disfrutar
With dreams of things he can't enjoy
Hablando palabras que no cumplirá
Speaking words he won't fulfill
Y prometiendo que puede suceder pero
And promising that it can happen but
Con todos los años
With all the years
Tengo en mi nombre
I have on my name
Viviendo en una cueva griega
Living in a Grecian cave
Donde nada de un mundo concreto
Where nothing of a concrete world
Me permite ahora amar a una chica
Allows me now to love a girl
Entonces, ¿es mejor si solo inclino la cabeza?
So is it better if I just bow my head?
Mis sueños se sobrealimentan
My dreams are getting overfed
Mis fantasías van ganando velocidad
My fantasies are gaining speed
En la política de la fantasía
In the politics of make-believe
Mira, lo nuestro es una costa lejana
See ours is a distant shore
Estoy navegando para allá, pero a través de una tormenta
I am sailing there, but through a storm
Un alma cayendo, moviéndose lenta y dulcemente
A falling soul, moving slow and sweet
Te encontraré allí, eventualmente
I'll meet you there, eventually
O tal vez esta bien
Or maybe it's fine
Ves a mucha gente morir
You see a lot of people die
Y nunca encuentres esto, así que
And never find this, so
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roland Faunte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: