Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 606
Letra

Palancas

Levers

Hay una puerta que todavía tenía que considerar
There stands a door that I was yet to consider

Pero las cerraduras se están derritiendo y los colores me convencen
But the locks are all melting and the colors are convincing me

Leyendo palabras en la puerta. Haré que todo esto desaparezca
Words on the gate reading I'll make this all go away

Sólo camina a través de mí hasta el silencio, esa es la música
Just walk through me to the silence, that's the music

En el valle de la nada donde todo el mundo comenzó
In the valley of nothing where everyone started

Antes de que la vida te borrara y no te hiciera parte de ella
Before life erased you and made you not part of it

Rompió un pedazo de lo que era silencioso, pero eterno
Broke off a piece of what was silent, but eternal

Y luego atrapados en un cuerpo rogamos que regresemos a él
And then trapped in a body we beg to return to it

Colocado en las profundidades de un océano, olvidando
Placed in the depths of an ocean, forgetting

Cómo pertenecemos a la superficie, pero todos nadan
How we belong at the surface but everyone's swimming

Hacia las luces en la parte inferior que se reflejan en los espejos
Towards lights at the bottom reflecting on mirrors

Pero ya no podía trabajar y flotar hacia lo que todo el mundo
But I could labor no longer and float towards what everyone

Teme lo eterno que se encuentra en los someros
Fears the eternal that's found in the shallows

Pero un día se darán cuenta de lo que acabo de descubrir
But one day they will realize what I have just figured out

Aquí, en el fondo, hace frío y es una especie de despiadado
Here, at the bottom, it's cold and it's sort of merciless

Pero el agua se calienta a medida que flotas lejos de ella
But the water gets warmer as you float away from it

En mi camino a vivir el más grande
On my way to live the greatest

La vida, no tengo una, o me quedaré por aquí
Life, not have one, or I'll just stick around

Y ver si se pone mejor
And see if it gets better

Esta decisión dura para siempre Ver imágenes, llenas de envidia
This decision lasts forever Seeing pictures, filled with envy

Tratando de convertirme en quien solía ser
Trying to become who I used to be

Parece tan lejos de ser probable
It seems so far from likely

Sonriendo, no se parece en nada a mí
Smiling, he looks nothing like me

Palancas y poleas y husillos de alambre
Levers and pulleys and spindles of wire

Mis extremidades están congeladas y mis pulmones están en llamas
My limbs are all frozen and my lungs are on fire

Y aquí en tus brazos me siento a kilómetros de ti
And here in your arms I feel miles away from you

Sé lo extraño que es, pero me refiero a todo lo que digo, oh
Know how it's strange, but I mean all that I'm saying, oh

Palancas, poleas y husillos de cuerda
Levers, and pulleys, and spindles of rope

En esa máquina perfecta que solía ser, algo se rompió
In that perfect machine that I used to be, something broke

Y luego un pensamiento tan antinatural que se sentía como perfección
And then a thought so unnatural that it felt like perfection

Vino y llamó a mi puerta, y con el tiempo lo dejé entrar
Came and knocked on my door, and in time I just let it in

Preguntando si había oído hablar de la superficie
Asking me if I had heard of the surface

Donde nada sale mal, y donde nadie puede lastimarte
Where nothing goes wrong, and where no one can ever hurt you

Y tomando mi mano me permitió respirar
And taking my hand it allowed me to breathe

Dijo que hay una manera de sentir siempre lo que sientes
Said that there's a way to always feel the way you feel

Cuando finalmente encuentres tu manera de dormir
When you finally find your way to sleep

Y luego me mostró mi vida
And then it showed me my life

Cómo pudo terminar, y dónde comenzó
How it could end, and where it started

Y luego me mostró el mundo, pero dijo que no soy parte de él
And then it showed me the world but said I'm not a part of it

Pero los solitarios y los que duelen tienen un lugar, nadie lo ha visto
But the lonely and the hurting have a place, no one's seen it

Pero una vez que te he mostrado
But once I have shown you

No puedes dejarlo. No importa
You can't ever leave it No matter

Estos pensamientos, y estas palabras, tan invitando
These thoughts, and these words, so inviting

No puedo despedirme todavía. Seguiré luchando
I can't say goodbye just quite yet I'll keep fighting it

La gente que me ama nunca dejaría de hacer daño
People who love me would never stop hurting

De algo tan simple pero algo tan permanente
From something so simple yet something so permanent

Entró en el valle donde todos empezaron
Gone into the valley where everyone started

Donde las sonrisas son usadas por los desesperados y los quebrantados de corazón
Where smiles are worn by the hopeless and the brokenhearted

Allí, a la luz de las estrellas bailando tranquilamente
There in the light of the stars dancing quietly

Espíritus en casa en el calor de la eternidad
Spirits at home in the warmth of eternity

Chico roto que debe seguir esperando
Broken boy who must keep hoping

Tal vez algún día lo averigüe
Maybe one day he will figure this out

O las cosas se curarán a tiempo
Or things will heal in time

Este fantasma respiratorio que nunca murió
This breathing ghost that never died

Estos pedazos y piezas sobran
These bits and pieces all left over

De ese niño sonriente que solía ser
From that smiling child I used to be

Tengo frío y aterrorizado
I'm cold and terrified

Sé que hay calor, pero no lo encuentro
I know there's warmth but I can't find it

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roland Faunte e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção