Traducción generada automáticamente

War Das Eine Nacht
Roland Kaiser
War Das Eine Nacht
Ich bezog 'ne Wohnung und dann weihte ich sie ein
mit 'nem Mädchen ganz alleine
so bei Tanz und gutem Wein.
Als grad' so schön in Form war
klingelt's an der Wohnungstür
draußen standen zwanzig Freunde:"Heut feiern wir mit dir."
War das eine Nacht vielversprechend fing sie an. War das eine Nacht wie auf Kohlen saß ich dann. Das ließ gar nicht nach und dann - war das eine Nacht.
Früh um vier da geh'n sie endlich wir begleiten sie hinaus
und dann schlägt der Wind die Tür zu
und wir steh'n im Treppenhaus. Gute Nacht und viel Vergnügen wünschte auch mein Mädchen mir
doch das Dumme war der Schlüssel steckte innen an der Tür.
War das eine Nacht machte jetzt 'ne Figur
war das eine Nacht so in Hemd und Hose nur. Bei der Kälte auf dem Flur - war das eine Nacht.
War das eine Nacht war das eine Nacht
war das eine Nacht! War das eine Nacht!
Und so fror ich auf der Treppe vor mich hin bis früh um acht
gegen neun hat dann ein Schlosser mir die Wohnung aufgemacht. Jeder sagt:"Wenn ich verreise schick' ich meine Frau zu dir; denn dann kann ich ganz beruhigt sein
daß ihr wirklich nichts passiert."
Das war eine Nacht ! Kann das Schicksal grausam sein.-Die hat Spaß gemacht. Statt mit ihr so ganz allein - das war eine Nacht
fing ich nur 'nen Schnupfen ein - wie wir's uns gedacht.
Das war eine Nacht ! Damals fing sie gut an
war das eine Nacht
bis dann diese Wendung kam - das war eine Nacht
das schafft auch den stärksten Mann - wie wir's uns gedacht.
¿Fue Esa Una Noche?
Acabo de mudarme a un apartamento y luego lo inauguré
con una chica a solas
bailando y tomando buen vino.
Justo cuando todo estaba en su punto
sonó el timbre de la puerta del apartamento
afuera estaban veinte amigos: '¡Hoy celebramos contigo!'
¿Fue esa una noche prometedora que comenzó? ¿Fue esa una noche en ascuas en la que me encontré? No paraba y luego - ¿fue esa una noche?
A las cuatro de la mañana finalmente se van y los acompañamos afuera
y luego el viento golpea la puerta
y nos quedamos en el pasillo. 'Buenas noches y que se diviertan', también me deseó mi chica
pero lo tonto fue que la llave estaba puesta por dentro en la puerta.
¿Fue esa una noche haciendo una escena ahora?
¿Fue esa una noche solo en camisa y pantalones? Con el frío en el pasillo - ¿fue esa una noche?
¿Fue esa una noche, fue esa una noche
fue esa una noche! ¿Fue esa una noche!
Y así me quedé congelando en la escalera hasta las ocho de la mañana
alrededor de las nueve un cerrajero me abrió la puerta del apartamento. Todos dicen: 'Cuando me vaya de viaje, enviaré a mi esposa contigo; porque así puedo estar completamente tranquilo
de que realmente no le pasará nada.'
¡Esa fue una noche! El destino puede ser cruel. - Fue divertido. En lugar de estar a solas con ella - esa fue una noche
solo me resfrié - como lo habíamos pensado.
¡Esa fue una noche! Comenzó bien en ese entonces
fue esa una noche
hasta que llegó ese giro - esa fue una noche
incluso el hombre más fuerte lo logra - como lo habíamos pensado.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roland Kaiser y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: