Traducción generada automáticamente

No importa, doña María
Rolando Alárcon
Es ist egal, Frau Maria
No importa, doña María
(Weihnachtslied)(Villancico)
Frau Maria,Señora doña María,
von weit her komm' ich hierhin.de muy lejos vengo aquí.
Für Ihr Kind bring' ichA su chiquillo le traigo
einen Strauß aus Flieder.un ramito de alelí.
Als ich über die Brücke ging,Al pasar por el puente
fiel ich in den Fluss.caí pa'l río.
Es ist egal, Frau Maria;No importa, doña María;
ich werde immer wieder kommen.siempre hei vení'o.
Eine gute Sache, Mariquita,Buena cosa, Mariquita,
mit all meinem Unglück,con to'a mi desventura,
denn um zur Tür zu gelangen,que pa' llegar al portal
wurde mein Sattel nass.se me mojó la montura.
Es ist egal, Frau Maria,No importa, doña María,
ich bin beim Kommen nass geworden;que viniendo me mojé;
ich werde meinen Mantelle voy a pedir la manta
von meinem Vater San José leihen.a mi paire San José.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rolando Alárcon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: