Traducción generada automáticamente

Vide-Vida Marvada
Rolando Boldrin
Video-Vida Marvada
Vide-Vida Marvada
There's a rumor here where I liveCorre um boato aqui donde eu moro
That the sorrows I cry are poorly stitchedQue as mágoas que eu choro são mal ponteadas
That in my ox's chewed grassQue no capim mascado do meu boi
The drool has always been holy and purifiedA baba sempre foi santa e purificada
They say I've been chewing since I was a little boyDiz que eu rumino desde menininho
Weak and frail, the road's rationFraco e mirradinho, a ração da estrada
I chew the world and ruminateVou mastigando o mundo e ruminando
And that's how I go on living this hard lifeE assim vou tocando essa vida marvada
It's that the guitar speaks loudly in my human heartÉ que a viola fala alto no meu peito humano
And every tune is a remedy for my disappointmentsE toda moda é um remédio pros meus desenganos
It's that the guitar speaks loudly in my human heartÉ que a viola fala alto no meu peito humano
And every sorrow is a mystery beyond this planeE toda mágoa é um mistério fora deste plano
For all those who only say I don't know how to livePra todo aquele que só fala que eu não sei viver
Come over for a little visitChega lá em casa pruma visitinha
That in the verse or reverse of my whole lifeQue no verso ou no reverso da vida inteirinha
You'll find me at a cateretêHá de encontrar-me num cateretê
You'll find me at a cateretêHá de encontrar-me num cateretê
There's a saying considered trueTem um ditado tido como certo
That a smart horse doesn't scare the herdQue cavalo esperto não espanta a boiada
And those who reject the world grumblingE quem refuga o mundo resmungando
Will pass by bellowing through this hard lifePassará berrando essa vida marvada
My buddy who grew old singingCumpadi meu que envelheceu cantando
Says that by ruminating you can be happyDiz que ruminando dá pra ser feliz
That's why I wander while playing my guitarPor isso eu vaqueio ponteando
And thus seeking my lily flowerE assim procurando a minha flor-de-lis
It's that the guitar speaks loudly in my human heartÉ que a viola fala alto no meu peito humano
And every sorrow is a mystery beyond this planeE toda mágoa é um mistério fora deste plano
For all those who only say I don't know how to livePra todo aquele que só fala que eu não sei viver
Come over for a little visitChega lá em casa pruma visitinha
That in the verse or reverse of my whole lifeQue no verso ou no reverso da vida inteirinha
You'll find me at a cateretêHá de encontrar-me num cateretê
You'll find me at a cateretêHá de encontrar-me num cateretê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rolando Boldrin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: