Traducción generada automáticamente

As Três Lágrimas
Rolando Boldrin
The Three Tears
As Três Lágrimas
If I could forgetSe seu pudesse esquecê
That Saint John's nightAquela noite de são João
It was so good, more than thatEra bem bão, mais quá
Don't you see? She was the most beautiful girlNão vê? Era a moça mais bunita
With her calico dressCom seu vestido de chita
All adorned with ribbonsTudo enfeitado de fita
On that night in the backcountryNessa noite do sertão
In a whirl, tapping our feetNum vorteado, sapateado
That's how we metFoi que nóis se conhecêmo
Our eyes metNossos zóio se encontraram
Our eyes liked each otherNossos zóio se gostaro
And we liked each other tooE nóis tamém se gostemo
In the sound of the guitarNo gemê da viola
That pain that consoles usEssa dô que nos consola
I made the declarationEu fiz a declaração
And like someone asking for almsE como quem pede ismola
My eyes beggedOs meus zóio mendigava
For a look from your eyesUm oiá dos zóio seu
And when the alms arrivedE quando a ismola chegou
Wow, my God!Chê, meu Deus!
I don't know what I feltEu não sei o que senti
I don't even know, why lie?Não sei memo, pra que menti?
I don't know how it wasEu não sei como foi aquilo
I felt a lump in my throatSenti um nó nos gragomilo
A desire to cryUma vontade de chorá
But more than that, everything tiresMas quá, tudo cansa
My eyes clouded overOs meus zóio se orvaiô
And a tear rolled downE uma lágrima rolô
For me to have hopePro morde eu tê esperança
Another year went byUm ano mais se passô
When it was another Saint JohnQuando foi noutro são João
She was the most beautiful brideEra a noiva mais bunita
With her calico dressCom seu vestido de chita
All adorned with ribbonsTudo enfeitado de fita
That stepped into the villageQue pisô na povoação
And when we left the churchE quando saímo da igreja
Everyone was enviousTudo mundo tinha inveja
Of our happinessDa nossa felicidade
I was so satisfied, so satisfiedEu tava tão sastifeito, tão sastifeito
It seemed like my chestParecia que o meu peito
Wanted to burstQueria se arrebentá
I can't even explainEu inté nem sei explicá
I don't know how it wasEu não sei como foi aquilo
I felt a lump in my throatSenti um nó nos gragomilo
A desire to cry, but more than thatUma vontade de chorá, mas quá
Who says, my eyes clouded overQuem diz, os meus zóio se orvaiô
And another tear rolled downE outra lágrima rolô
For me to be so happyPro morde eu sê tão feliz
But when it was another Saint JohnMas quando foi noutro são João
Four candles still lit on the tableQuatro vela ainda acesa lá na mesa
Illuminated her coffinAlumiava o seu caixão
She was even more beautifulInda tava mais bunita
With her calico dressCom seu vestido de chita
All adorned with ribbonsTudo enfeitado de fita
And a bouquet of flowers in her handE um ramo de flô na mão
When it was time to say goodbyeQuando foi pra dispedi
I didn't want her to be like thatEu num queria que ela fosse ansim
As she said goodbye to meSe se adespedi de mim
I held her headGarrei na cabeça dela
And like a madman, I kissedE como um lôco beijei
I kissed her yellowed faceBeijei sua face amarela
When she leftNa hora que ela partiu
I didn't even know how to cryEu já nem sabia mais chorá
Because the rest of my tearsPorque o resto das minha lágrima
I gave for her to take awayEu dei pra ela levá
Now, sometimes in the eveningAgora, às veiz de tardinha
I start to think, to thinkEu garro de cismá, de cismá
And suddenly, unintentionally, I don't know whyE de repente sem querê, não sei pruquê
I feel like cryingMe dá vontade de chorá
But more than that, who knowsMas quá, quem há de
My eyes dried upO meu oios se secô
In the pain of this longingNa dô dessa sôdade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rolando Boldrin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: