Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.274

Crônica do Natal Caipira (Monólogo do Natal)

Rolando Boldrin

Letra

Crónica de la Navidad Campesina (Monólogo de la Navidad)

Crônica do Natal Caipira (Monólogo do Natal)

No me gusta usted, Papá NoelEu não gosto de vancê, Papai Noé!
Tampoco me agrada ese papel suyoTamém não gosto desse seu papé
De vender ilusiones para la burguesíaDe vendê ilusão pra tár da burguesia
Si los niños pobres de la ciudadSe os meninu pobre da cidade
Supieran el desprecio que se tieneSoubessem o desprezo qui o se tem
Por los humildes, por la humildadPelos humirde, pela humirdade
Creo que le lanzarían piedras a su fantasíaEu acho que eles jogavam pedra em sua fantasia

Tal vez usted ni siquiera recuerdeTarvez vancê nem se alembra mais
Yo crecí, me convertí en un hombreEu cresci, me tornei rapaz
Sin olvidar lo que pasóSem nunca me esquecê daquilo que passô
Le escribí una carta pidiendo mi regaloEu lhe escrevi um biete pedindo meu presente
Toda la noche esperé contentoA noite inteira eu esperei contente
Llegó la mañana, pero usted no llegóChegou o sór, mais vancê num chegô

Días después, mi pobre padre, cansadoDias depois, meu pobre pai, cansado
Me trajo un tren viejo, oxidadoMe trouxe um trenzinho véio, enferrujado
Y me lo puso en la manoE me ponhô ansim na minha mão
Y mirándome bajito me dijoE me oiando baixinho me falô
Toma, es para ti, fue Papá Noel quien lo mandóToma, é pra vancê, foi Papai Noé que mando

Y vi cuando él disimuló unas lágrimas con la manoE vi quando ele adisfarçô umas lágrima com a mão
Yo, alegre e inocente en ese momentoEu alegre e inocente nesse caso
Pensé que mi carta, aunque con retrasoPensei que o meu biete embora com atraso
Había llegado a sus manos, al final del mesTinha chegado em suas mão, no fim do mês

Lo limpié bien, le di cuerdaLimpei ele bem limpado, dei corda
El tren partió, dio muchas vueltasO trem partiu, deu muitas vorta
Mi padre entonces se rió y me abrazóMeu pai então se riu e me abraço
Por última vezPela úrtima vez

Lo demás solo pude comprenderlo cuando crecíO resto, eu só pude compreendê quando cresci
Y empecé a ver las cosas con la realidadE comecei a vê as coisa com a realidade
Un día mi padre llegó asíUm dia meu pai chegô ansim
Con un semblante temeroso y me dijoCom quem tá com medo e falou pra mim

Dame aquí ese juguete tuyoMe dá aqui aquele seu brinquedo
Dámelo, lo cambiaré por otro en la ciudadDá aqui, vou trocá por outro na cidade
Entonces se lo entreguéEntão eu entreguei pra ele
A mi tren casi sollozandoMeu trenzinho quase a soluçá

Y como quien no quiere abandonar un mimoE como quem não qué abandoná um mimo
Un mimo que le dio, quien le quiere bienUm mimo que lhe deu, quem lhe qué bem
Suplicé temeroso, ¡oh padre, solo tengo ese!Eu supliquei medroso, ô pai eu só tenho ele!
No quiero otro juguete, quiero eseEu não quero outro brinquedo, eu quero aquele
Por favor padre, ¿no te lleves mi tren?Por favor pai, num vá levá meu trem?

Mi padre se callóMeu pai calo-se
Y por su rostro bajó una lágrimaE pelo seu rosto veio descendo uma lágrima
Que hasta hoy creo, tan pura y santa asíQue inté hoje creio, tão pura e santa ansim
Solo Dios lloróSó Deus chorou

Él salió corriendo, golpeó la puertaEle saiu correndo, bateu a porta
Como un loco desquiciadoAnsim como um doido varrido
Mi madre le gritó: ¡José! Él no escuchóMinha mãe gritou; pra ele: José! Ele num deu ouvido
Se fue y nunca más volvióFoi-se embora e nunca mais vortô

Usted, Papá Noel, usted me transformóVancê, Papai Noé, vancê me transformô
En un hombre que arruinó su infanciaNum homem que hoje a infância arruíno
Sin padre y sin jugueteSem pai e sem brinquedo
De mis regalos no queda ningunoAfiná, dos meus presente não não ai um que sobre
De la riqueza de un niño pobreDa riqueza de um menino pobre
Que sueña todo el año con la noche de NavidadQue sonha o ano inteiro com a noite de Natá

Mi pobre padre, vestido de marMeu pobre pai, coitado, mar vestido
Para no verme desilusionado ese díaPra não me vê naquele dia desiludido
Pagó muy caro mi ilusiónPagô bem caro a minha inlusão
En un gesto noble, humano y decisivoNum gesto nobre, humano e decisivo
Él fue demasiado lejos para traerme ese consueloEle foi longe demais pra me trazê aquele lenitivo
Había robado ese tren del hijo del patrónTinha robado aquele trem do fio do patrão

Cuando desapareció, pensé que había viajadoQuando ele sumiu, pensei que tinha viajado
Sin embargo, mi madre después de grandeNo entanto, minha mãe despois de eu grande
Me contó entre lágrimas que fue arrestado, pobreMe contou em pranto que ele foi preso, coitado
Y convertido en reoE tranformado em réu
Nadie se atrevía a absolver a mi padreNinguém pra absorvê meu pai se atrevia
Él se fue consumiendo en la cárcelEle foi definhando na cadeia
Hasta que un día Dios entró en su celda y lo liberó hacia el cieloInté que um dia Deus entrô na sua cela e libertô pro céu

Escrita por: adaptação Rolando Boldrin / Aldemar Paiva. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rolando Boldrin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección