Traducción generada automáticamente

Herói Sem Medalha
Rolando Boldrin
Héroe Sin Medalla
Herói Sem Medalha
Nací en el interiorEu nasci no interiô
Del gran estado mineroDo grande estado mineiro
Fui un héroe sin medallaFui um herói sem medáia
En la profesión de carreteroNa profissão de carrêro
Jalando troncos del montePuxando tora do mato
Con doce bueyes pantanerosCom doze bois pantaneiro
Ayudé a desbravarEu ajudei desbravá
Nuestro sertón brasileñoNosso sertão brasilêro
Sin vanidad lo confiesoSem vaidade eu confesso
De nuestro inmenso progresoDo nosso imenso progresso
Fui uno de los pionerosEu fui um dos pionêro
Mira cómo el destinoVeja bem como o destino
Cambia la vida de un hombreMuda a vida de um home
Una enfermedad malditaUma doença marvada
Consumió mi ganadoMinha boiada consome
Solo quedó un toro mestizoSó ficou um boi mestiço
Que llamaba lobisónQue chamava lobisome
Por ser negro como carbónPor ser preto iguár carvão
Fue que le puse ese nombreFoi que eu lhe pus esse nome
Pero poco tiempo despuésMas pouco tempo depois
Vendí ese toroEu vendi aquele boi
Para que mis hijos no pasaran hambrePros fio não passá fome
Molesto con la suerteAborrecido com a sorte
Decidí cambiar de allíDali resorvi mudá
Y a una ciudad grandeE pruma cidade grande
Con la familia fui a vivirCom a famia fui mora
Por ser analfabetoPor eu ser anarfabeto
Tuve que sometermeTive que me sujeitá
A trabajar en el mataderoTrabaiá no matado
Para poder ganar mi panPro meu pão podê ganhá
Como era un hombre fuerteComo eu era um home forte
Degollaba el ganado de corteNuqueava o gado de corte
Para que los compañeros lo desangraranPros companheiro sangrá
Mira nuestra vidaVeja bem a nossa vida
Cómo cambia de repenteComo muda de repente
Yo que a veces llorabaEu que às vez inté chorava
Cuando un toro se enfermabaQuando um boi ficava doente
Allí estaba obligadoAli eu era obrigado
A matar reses inocentesMatá rês inocente
Pero un día el destinoMas certo dia o destino
Me transformó de nuevoMe transformou novamente
Un toro del color del carbónUm boi da cor de carvão
Para morir en mis manosPra morrê na minha mão
Estaba allí frente a míTava ali na minha frente
Cuando vi a mi toro carreteroQuando eu vi meu boi carrêro
No pude contener la emociónNão contive a emoção
Mis ojos se llenaron de lágrimasMeus zóio se enchero d'água
Y el llanto cayó al sueloE o pranto caiu no chão
El toro me reconocióO boi me reconheceu
Y lamió mi manoE lambeu a minha mão
Sin poder salvar la vidaSem podê sarvar a vida
De mi toro de estimaDo meu boi de estimação
Pedí la cuenta y me fuiPedi as conta e fui embora
Desistí en ese mismo momentoDesisti na mesma hora
De esta ingrata profesiónDessa ingrata profissão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rolando Boldrin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: