Traducción generada automáticamente

Las Cuarenta
Rolando Laserie
The Forties
Las Cuarenta
With the cigarette of life squeezed between the lipsCon el pucho de la vida apretao entre los labios
The gaze cloudy and cold, a bit slow the walkLa mirada turbia y fría, un poco lento el andar
He turned the corner of the neighborhood, already drunk with memoriesDobló la esquina del barrio, curda ya de recuerdo
Like pouring out a poison, this is what he was heard singingComo volcando un veneno, esto se le oyó cantar
Old street of my neighborhood where I took my first stepVieja calle de mi barrio donde he dado el primer paso
I return to you tired, shuffling the deck in vainVuelvo a vos cansado el mazo en inútil barajar
With a dagger in my chest, with my dream shatteredCon una daga en el pecho, con mi sueño hecho pedazo
That broke in an embrace that gave me the truthQue se rompió en un abrazo que me diera la verdad
I learned all the goodAprendí todo lo bueno
I learned all the badAprendí todo lo malo
I know of the kiss that is boughtSé del beso que se compra
I know of the kiss that is givenSé del beso que se da
Of the friend who is a friendDel amigo que es amigo
As long as it suits himSiempre y cuando le convenga
And I know that with a lot of moneyY sé que con mucha plata
One is worth much moreUno vale mucho más
I learned that in this lifeAprendí que en esta vida
You have to cry if others cryHay que llorar si otros lloran
And if the group laughs, one must laughY si la murga se ríe, ji uno se debe reír
Not to think, not even wrong, why?No pensar, ni equivocado, ¿para qué?
If you still liveSi igual se vive
And you also run the risk of being called a foolY además corres el riesgo que te bauticen gil
The time I wanted to be good, they laughed in my faceLa vez que quise ser bueno, en la cara se me rieron
When I shouted an injustice, force made me silentCuando grité una injusticia, la fuerza me hizo callar
Hope was my lover, disappointment my friendLa esperanza fue mi amante, el desengaño mi amigo
Every card has a counter and every counter is given!¡Cada carta tiene contra y cada contra se da!
Today I don't even believe in myself, everything is a trick, everything is falseHoy no creo ni en mí mismo, todo es truco, todo es falso
And he who is higher is the same as the othersY aquel que está más alto es igual a los demás
So don't be surprised if one drunken nightPor eso no ha de extrañarte si alguna noche borracho
You saw me walking arm in arm with someone I shouldn't be withMe viera pasar de brazo con quien no debo pasar
I learned all the goodAprendí todo lo bueno
I learned all the badAprendí todo lo malo
Of the kiss that is boughtDel beso que se compra
I know of the kiss that is givenSé del beso que se da
Of the friend who is a friendDel amigo que es amigo
As long as it suits himSiempre y cuando le convenga
And I know that with a lot of moneyY sé que con mucha plata
One is worth much moreUno vale mucho más
I learned that in this lifeAprendí que en esta vida
You have to cry if others cryHay que llorar si otros lloran
And if the group laughs, one must laughY si la murga se ríe, ji uno se debe reír
Not to think, not even wrong, why?No pensar, ni equivocado, ¿para qué?
If you still liveSi igual se vive
And you also run the risk of being called a foolY además corres el riesgo de que te bauticen gil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rolando Laserie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: