Traducción generada automáticamente
Sempre foste...
Roldão
Siempre fuiste...
Sempre foste...
Quiero estar contigo pero no sé quién eresQuero estar contigo mas não sei quem és
¿Será tu intención arrodillarme a tus pies?Será tua intenção ajoelhar-me a teus pés
Sé que es temprano, pero es tu nombre el que llamoEu sei que é cedo mas é o teu nome que chamo
Quisiera que creyeras cuando digo que te amoQueria que acreditasses quando digo que te amo
Siempre fuiste lo que quise, siempre fuiste lo que deseoSempre foste o que quis sempre foste o que desejo
Solo quería que recordaras el primer besoSó queria que relembrasses o primeiro beijo
No sé si cambiaste, creo que síEu não sei se mudaste acredito que sim
Porque eres otra persona cuando estás cerca de míPorque és outra pessoa quando estás ao pé de mim
¿Será amor verdadero, será pasión?Será que é amor verdadeiro será que é paixão
¿O será que lo que tenemos es solo una ilusión?Ou será que o que temos é apenas ilusão
El sentimiento crece y no sé qué hacerO sentimento vai crescendo e eu não sei o que fazer
No quiero alejarme, no quiero olvidarteNão me quero afastar nao te quero esqueçer
No puedo negar que te extrañoEu não consigo negar de ti sinto saudade
Solo quería que me amaras y saber que es verdadSó queria que me amasses e saber que é verdade
Que siempre fuiste tú quien estuvo aquíQue sempre foste tu que estiveste aqui
No logro entender, por favor explícameEu nao consigo perceber por favor explica-me a mim
Los celos que tenías, las palabras y los besosOs ciúmes que tinhas as palavras e os beijos
El intercambio de miradas y la emoción al verteA troca de olhares e a emoção quando te vejo
¿Seré tan mala persona como para merecerSerei má pessoa ao ponto de merecer
Que me hagas llorar, que me hagas sufrir?Que me faças chorar que me faças sofrer
Escondes la relación, pero no entiendo por quéEscondes a relação mas não entendo porquê
Se nota claramente que te amo, solo no lo ve quien no quiereNota-se bem que te amo e só não nota quem não ve
Si estoy contigo estoy bien, pero luego me entristezcoSe estou contigo estou bem mas depois fico triste
Porque no sé si creer en un amor que no existePois não sei se acredite num amor que não existe
Pero sé que si te amo es por alguna razónMas eu sei que se te amo é por alguma razão
Es por haber creído que no todo fue en vanoÉ por ter acredita que nem tudo foi em vão
Estoy ciego al punto de no creerEstou cego ao ponto de não acreditar
Que no eres una mala persona, que solo quieres amarmeQue não és má pessoa que só me queres amar
Pero también puedo mirar y no mirar con atenciónMas também posso olhar e não olhar com atenção
Puedo estar viendo lo que no existe en tu corazónPosso estar a ver o que não existe no teu coração
No quiero que te sientas mal, pero eres todo lo que quiseEu não quero que te sintas mal mas és tudo o que quis
Y todo lo que quiero es simplemente ser felizE tudo o que eu quero é apenas ser feliz
CoroRefrão
Sé que no fue importante para tiSei que não foi importante pra ti
Sé que esto no fue tan fácil asíSei que isto não foi tão fácil assim
Fuiste todo, pero en el fondo no fuiste nadaFoste tudo mas no fundo não foste nada
Lo único que quería era ser amadaA única coisa que eu queria era ser amada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roldão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: