Traducción generada automáticamente

The Cool Change
Rolling Blackouts Coastal Fever
El Cambio Genial
The Cool Change
Hola, viejo amigo, ¿has vuelto otra vez?Hello, old friend, are you back again?
Puedo escuchar tus anillos en el pavimentoI can hear your rings on the pavement
Es bueno verte mantener las aparienciasNice to see you keep up appearances
¿Pero debes golpear tan fuerte en mi sótano?But must you bang so hard on my basement?
Todas tus plantas están muertas, balance en rojoAll your plants are dead, balance in the red
Pero siempre pagaste tu camino, mejor no decir cómoBut you always paid your way, better not to say how
Después de Collingwood, te vi como erasAfter Collingwood, saw you as you were
Disparando para Hollywood, envuelto en piel suciaShot for Hollywood, draped in dirty fur
Esta ciudad no era lo suficientemente grande para uno como túThis town was not big enough for the one of you
Las puertas eran demasiado estrechas y el viento frío soplabaDoors were too narrow and the chill wind blew
Lo sentiste en tus huesos, rodaste la piedraFelt it in your bones, rolled away the stone
Te levantaste de nuevo en el otoño del norteYou rose again in the Northern autumn
Pero cuando me acuestas, dulce y lentamenteBut when you lay me down, sweet and slow
Mi corazón no lo resistiráMy heart won't fight it
Frío como una piedra, volando como un halcónStone cold, flyin' like a hawk
Hacia el cieloSkywards
En la ciudad de los soñadores, había muchos como túIn the city of dreamers, there were so many like you
Copos de nieve derritiéndose en el sol permanente, bandas en fugaSnowflakes meltin' in the perma-Sun, bands on the run
Hacía calor por la noche, pero frío dentro de tiIt was warm at night, but cold inside you
Aunque nunca llovió, a veces huracaneabaThough it never rained, sometimes hurricaned
Contigo en el ojo de la tormenta, siempre protegían tu cabelloWith you in the eye of them, they'd always spare your hair
Pero cuando me acuestas, dulce y lentamenteBut when you lay me down, sweet and slow
Mi corazón no lo resistiráMy heart won't fight it
Frío como una piedra, volando como un halcónStone cold, flyin' like a hawk
Hacia el cieloSkywards
Te llamaban el cambio genialThey called you the cool change
Porque cuando oscurecías la puerta'Cause when you darkened the doorway
La vida de alguien estaba a punto de nublarseSomeone's life was about to get clouded
Pero no la mía, aunqueBut not me, though
Yo era quien pensaba que el sol brillabaI was the one who thought the Sun shined
Desde tus ojos cuando sonreíasFrom your eyes when you smiled
Tú eras el niño elegidoYou were the chosen boy
Y elegiste cabalgar el vientoAnd you chose to ride the wind
Pero cuando me acuestas, dulce y lentamenteBut when you lay me down, sweet and slow
Mi corazón no lo resistiráMy heart won't fight it
Frío como una piedra, volando como un halcónStone cold, flyin' like a hawk
Hacia el cieloSkywards



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rolling Blackouts Coastal Fever y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: