Traducción generada automáticamente

The End Of Something
Rollins Band
El fin de algo
The End Of Something
No piso cucarachas cuando se arrastran por mi pisoI don't step on roaches when they crawl across my floor
Y si viera tu cuerpo ardiendo en la calle, te sacaríaAnd if I saw your body burning in the street, I'd put you out
Con gasolinaWith gasoline
Y cuando la basura se apila más allá de mis rodillas, y las ratas corren libresAnd when the garbage piles up past my knees, and the rats are running free
Diré que estamos a manoI'll say we're even
Y sabrás que es el fin de algoAnd you'll know that it's the end of something
Toca tu miedo, no tengas miedoTouch your fear, don't be afraid
Toca tu miedo, no tengas miedoTouch your fear, don't be afraid
No tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedoDon't be afraid, don't be afraid, don't be afraid, don't be afraid
Es el fin de algoIt's the end of something
Las lágrimas de tus ojos que lloraste se han secadoThe tears from your eyes that you cried have dried
Y no queda nada que decirAnd theres nothing left to say
Y cuando ves que el tiempo que pasamos juntos no significó nadaAnd when you see that the time we spent together meant nothing
Y no pudiste hacer que me quedaraAnd you couldn't make me stay
Acuérdate de mí, de mis ojos, y de cómo te vieronRemember me, and my eyes, and how they saw you
Acuérdate de mí, y de mi voz, y de lo que dijeRemember me, and my voice, and what I said
Se acabó, y ahora no hay nadaIt's over, and now there's nothing
Oh, es el final, el fin de algoOh it's the end, the end of something
Toca tu miedo, no tengas miedoTouch your fear, don't be afraid
Toca tu miedo, no tengas miedoTouch your fear, don't be afraid
No tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedoDon't be afraid, don't be afraid, don't be afraid, don't be afraid
Es sólo el final de algoIt's just the end of something
Hace tanto fríoIt's so cold
Es el final, es el finalIt's the end, it's the end
Hace tanto fríoIt's so cold
La risa se ha ido, y ahora veoThe laughter has died away, and now I see
La broma era sobre míThe joke was on me
Los vientos fríos están soplando a través de mi cercaThe cold winds are blowing through my close
Y no tengo a nadie, nada, a donde irAnd I've got noone, nothing, nowhere to go
Mi carne se está apretando contra mis huesosMy flesh is pulling tight against my bones
Y estoy pensando «Hombre, estarías mejor drogadoAnd I'm thinking "Man, you'd be better off stoned"
Pero lo sé, sí lo sé, oh lo séBut I know, yes I know, oh I know
Este es el fin de algoThis is the end of something
Toca tu miedo, no tengas miedoTouch your fear, don't be afraid
Toca tu miedo, no tengas miedoTouch your fear, don't be afraid
Toca tu miedo, toca tu miedo, toca tu miedo, toca tu miedoTouch your fear, touch your fear, touch your fear, touch your fear
Es sólo el final de algoIt's just the end of something
Hace tanto fríoIt's so cold
Es el fin de algoIt's the end of something
No tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedo de tocar tu miedoDon't be afraid, don't be afraid, don't be afraid to touch your fear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rollins Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: