Traducción generada automáticamente
Fairfax 10:40pm
Roman Candle
Fairfax 10:40pm
Fairfax 10:40pm
Un suéter rojo de segunda mano en el respaldo de una sillaA secondhand red sweater on the back of chair
Lo único que me recuerda los momentos en que te sentabas allíThe only thing to remind me of the times you sat there
Y he estado pensando en quitarlo durante los últimos díasAnd I've been meaning to remove it for the past several days
Pero hay tantas cosas que recordar.But there's so many things to remember.
Hubo unos pocos minutos en los que pensé para mí mismoThere were a few short minutes when I thought to myself
Mientras tú estabas hirviendo agua, perdida en algún pensamientoWhile you were standing boiling water, lost in some thought
Que realmente podríamos profundizar y llevar esto a otro lugarThat we could really dig in and make this go someplace else
Pero hay tantas cosas que puedes hacer en un día.But there are so many things you can do in a day.
¿A dónde va? Es solo otra tardeWhere does it go? It's just another afternoon
Con nuestras espaldas en la madera. ¿A dónde va?With our backs on the wood. Where does it go?
Tengo la peor sensación de que algo bueno se está yendo.I've got the awfullest feeling something is going by so good.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roman Candle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: