Traducción generada automáticamente
Need a Friend
Roman Rouge
Necesita un amigo
Need a Friend
Oh, esto no es lo que yo había imaginado
Oh this isn't what I had pictured
Te voy a contar todos los problemas
Gonna tell you all them issues
Decir que sólo deberíamos ser amigos
Saying we should just be friends
Tal vez eso no es un gran problema
Maybe that's not much of an issue
Y he estado desmoronando durante horas
And I've be breaking down for hours
Volver a publicar lo que era nuestro
Posting back what was ours
Cariño, ¿puedes dejarme entrar, sí?
Baby can you let me in, yeah
Porque bebé sólo necesito un amigo
Cause baby I just need a friend
Que me aman y me dejan entrar
Who love and let me in
No lo pediré todo
I won't ask for everything
No voy a preguntar qué podría haber sido
I won't ask what could have been
Preferiría tenerte de todos modos
I'd rather have you anyway
Toma una pérdida y te lleva en
Take a loss and take you in
No quiero que esta canción termine
I don't want this song to end
Cariño, sólo necesito un amigo
Baby I just need a friend
No queda mucho de lo que era nuestro
Not much left of what was ours
He estado descomponiendo durante horas
I been breaking down for hours
Cariño, ¿puedes dejarme entrar?
Baby can you let me in
Cariño, sólo necesito un amigo
Baby I just need a friend
Sí, nunca salimos oficiales
Yeah we never really came off official
Siempre nos conseguimos agarrar el problema
Always got us fussin' the issue
Pero cuando nos colgábamos como amigos
But back when we would hang as friends
Esos son momentos en los que realmente me estoy perdiendo
Those are times that I'm really missin'
Y podría volver a correr durante horas
And I could run it back for hours
Volver a publicar lo que era nuestro
Posting back what was ours
Cariño, ¿puedes dejarme entrar, sí?
Baby can you let me in, yeah
Porque bebé sólo necesito un amigo
Cause baby I just need a friend
Que me aman y me dejan entrar
Who love and let me in
No lo pediré todo
I won't ask for everything
No voy a preguntar qué podría haber sido
I won't ask what could have been
Preferiría tenerte de todos modos
I'd rather have you anyways
Toma una pérdida y te lleva en
Take a loss and take you in
No quiero que esta canción termine
I don't want this song to end
Cariño, sólo necesito un amigo
Baby I just need a friend
No queda mucho de lo que era nuestro
Not much left of what was ours
He estado descomponiendo durante horas
I've been breaking down for hours
Cariño, ¿puedes dejarme entrar?
Baby can you let me in
Cariño, sólo necesito un amigo
Baby I just need a friend
Porque bebé sólo necesito un amigo
Cause baby I just need a friend
Que me aman y me dejan entrar
Who love and let me in
No lo pediré todo
I won't ask for everything
No voy a preguntar qué podría haber sido
I won't ask what could have been
No queda mucho de lo que era nuestro
Not much left of what was ours
He estado descomponiendo durante horas
I been breaking down for hours
Cariño, ¿puedes dejarme entrar?
Baby can you let me in
Cariño, sólo necesito un amigo
Baby I just need a friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roman Rouge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: