Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.187

NARCISISTA

Romano

Letra

Significado

NARCISSISTE

NARCISISTA

Je ne vais pas essayer mille foisNão vou tentar mil vezes
Ma chérie préférée ne me répond plus depuis des moisAssim minha vadia predileta já não me atende faz meses
Et je sais que je suis narcissique, mais je suis juste en soirée et rien ne me retientE sei que sou narcisista, mas só to na pista e nada me prende
T'es sûr que tu penses que je suis Tory Lanez ?Nego tu acha que eu sou Tory Lanez?
Épargne-moi, je ne vais pas salir mon sacMe poupe não vou sujar minha bag
Le meilleur traitement pour ma baeO melhor tratamento pra minha bae
Dans la compétition, je décharge le chargeurNa concorrência descarrego o pente

Je me souviens, c'est noté dans ma têteEu lembro na minha mente ta anotado
Des amis tombent par assassinatsAmigos caindo por assassinato
J'ai quelques amis à San DiegoEu tenho alguns amigos em San Diego
J'ai 2 nanas à ChicagoEu tenho 2 vadias em Chicago

Seul dans la salle de débarquementSozinho na sala de desembarque
Ils ne veulent pas que je trouve une issueNão querem que eu encontre uma saída
Entre les bagages et tant de voyagesEntre bagagens e tantas viagens
Toujours en train de vouloir mes intérêts de vieSempre querendo meus interesses de vida
Je ne traîne pas avec ta mauvaise énergieNão fodo com tua péssima energia
Si j'atteins la limite de retraitSe eu to atingindo o limite do saque
Je m'entraîne depuis des joursTreinando meu esquema faz dias
Les gars tombent dans le Tiki-TakaNegos caem no Tiki-Taka
J'ai aimé la piranha, mais je n'ai pas mis de likePiranha eu gostei, mas não deixei like
Et elle vient d'Amérique latineE ela vem da América latina
Je ne sais même plus, ça se voit à l'accentNem sei mais nota-se pelo sotaque
Cette p me appelle papiEssa p me chama de papi

Éclatant des bouteilles dans cet hôtelEstourando garrafas nesse hotel
Champagne rosé pour ma fidèleChampagne rosé pra minha fiel
Mais je sais bien qu'avant ça, j'étaisMas sei bem que antes disso eu tava

Seul dans la salle de débarquementSozinho na sala de desembarque
Ils ne veulent pas que je trouve une issueNão querem que eu encontre uma saída
Entre les bagages et tant de voyagesEntre bagagens e tantas viagens

N-N-non, je ne vais pas essayer mille foisN-N-não vou tentar mil vezes
Ma chérie préférée ne me répond plus depuis des moisAssim minha vadia predileta já não me atende faz meses
Et je sais que je suis narcissique, mais je suis juste en soirée et rien ne me retientE sei que sou narcisista, mas só to na pista e nada me prende
T'es sûr que tu penses que je suis Tory Lanez ?Nego tu acha que eu sou Tory Lanez?
Épargne-moi, je ne vais pas salir mon sacMe poupe não vou sujar minha bag
Le meilleur traitement pour ma baeO melhor tratamento pra minha bae
Dans la compétition, je décharge le chargeurNa concorrência descarrego o pente

Puisqu'elle m'a laissé en morceauxJá que ela me deixou em pedaços
Je ne voyais pas d'amour dans les rues du quartierNão via amor pelas ruas do bairro
Quelques bouteilles sur le sol de la maisonAlgumas garrafas pelo chão da casa
Lingerie noire et parfum éparpilléLingerie preta e perfume espalhado

(Tsz tsz tsz) (Paco Rabanne)(Tsz tsz tsz) (Paco Rabanne)

Corps vide, mais je n'ai pas vendu mon âmeCorpo vazio, mas não vendi minha alma
Des vêtements de marque qui ont coûté cherRoupas de grife que custaram caro
J'ai dû devenir plus ferméEu fui obrigado a ser mais fechado
Des intéressés veulent mon posteInteresseiros querendo meu cargo
Des intéressées veulent ma chambreInteresseiras querendo meu quarto
L'opposition veut ma chuteOposição ta querendo minha queda
Remplacement du produit doubléReposição do produto dobrado
Je jure devant Dieu que je ne peux pas tomberEu juro por Deus eu não posso cair
J'ai promis un retour en sortant de chez moiPrometi retorno saindo de casa
Je demande à Dieu de ne pas me laisser tomberEu peço a Deus não me deixe cair
Je prie souvent en rentrant chez moiEu costumo orar no caminho pra casa

(Ah) (ouais)(Ah) (yeah)

À mes côtés, cette pute ne part pasDo meu lado essa puta não sai
(À mes côtés) à mes côtés, cette pute ne tombe pas(Do meu lado) do meu lado essa puta não cai
(Jure que ça ne va jamais)(Juro que nunca vai)
À mes côtés, ce mec ne part pasDo meu lado esse mano não sai
(À mes côtés) à mes côtés, je jure que personne ne va tomber(Do meu lado) do meu lado eu juro ninguém vai cair

Je ne vais pas essayer mille foisNão vou tentar mil vezes
Ma chérie préférée ne me répond plus depuis des moisAssim minha vadia predileta já não me atende faz meses
Et je sais que je suis narcissique, mais je suis juste en soirée et rien ne me retientE sei que sou narcisista, mas só to na pista e nada me prende
T'es sûr que tu penses que je suis Tory Lanez ?Nego tu acha que eu sou Tory Lanez?
Épargne-moi, je ne vais pas salir mon sacMe poupe não vou sujar minha bag
Le meilleur traitement pour ma baeO melhor tratamento pra minha bae
Dans la compétition, je décharge le chargeurNa concorrência descarrego o pente

Escrita por: Romano / Niink. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Morrow. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección